Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Todo Mundo Odeia O Chris: A Picada

Todo Mundo Odeia O Chris: A Picada
02:10

Since there were no witnesses to the crime,

Como não havia testemunhas do crime,

the only way to catch Malvo was to catch him in the act.

a única maneira de pegar Malvo era pegá-lo em flagrante.

You ready?

Você está pronto?

Um, I don't know about this.

Hum, não sei sobre isso.

Don't worry about nothing. I'll be right here.

Não se preocupe com nada. Eu estarei aqui.

If he tries anything, hit him with this bag of quarters.

Se ele tentar alguma coisa, bata nele com este saco de moedas.

Yo, Chris.

Olá, Chris.

Doc go to the bank again?

Doutor, vai ao banco de novo?

No, he doesn't go till tomorrow.

Não, ele só vai amanhã.

Is he here?

Ele está aqui?

No.

Não.

So, the money is here and he gone.

Então, o dinheiro chegou e ele se foi.

Right.

Certo.

Then you need to give up the money to my vote.

Então você precisa doar o dinheiro para o meu voto.

Freeze!

Congelar!

Don't move.

Não se mova.

You set me up, boy.

Você me armou uma cilada, garoto.

That's right. I'm the bad guy.

Isso mesmo. Eu sou o cara mau.

Man, you don't even have a real gun.

Cara, você nem tem uma arma de verdade.

It's hard to rob a gun store, man. They got guns.

É difícil roubar uma loja de armas, cara. Eles têm armas.

It's a cash 22 for my vote.

É um dinheiro 22 pelo meu voto.

Read him his rights.

Leia os direitos dele.

Hey, where you going with my quarter?

Ei, onde você vai com meu dinheiro?

It's evidence now.

Agora é uma evidência.

Stand back, sir.

Afaste-se, senhor.

Doc never did get his quarters back.

Doc nunca conseguiu seus aposentos de volta.

Later that year, the Bed-Stuy Police Department

Mais tarde naquele ano, o Departamento de Polícia de Bed-Stuy

won a video game tournament.

ganhou um torneio de videogame.

Yeah!

Sim!

Come on!

Vamos!

Yeah!

Sim!

Oh, thanks, Chris.

Ah, obrigado, Chris.

You know, you did a good job.

Sabe, você fez um bom trabalho.

No problem.

Sem problemas.

Being scared cost me my job,

O medo me custou o emprego,

my father's admiration, and that was too high of a price for me.

a admiração do meu pai, e isso era um preço alto demais para mim.

So I learned right then and there that when you're in trouble,

Então eu aprendi ali mesmo que quando você está em apuros,

don't be afraid to ask for help.

não tenha medo de pedir ajuda.

Chris, when I get out, I'm coming after you.

Chris, quando eu sair, vou atrás de você.

Y-O-O.

OLÁ.

Expandir Legenda

Todo Mundo Odeia O Chris: A Picada. Chris e seus amigos planejam pegar Malvo em flagrante, pois não há testemunhas do crime. Chris fica nervoso, mas prosseguem. Eles esperam Malvo em um local, usando uma bolsa de moedas como arma. Quando Malvo aparece, Chris o surpreende, mas Malvo percebe que é uma armação. A polícia chega e prende Malvo, que reclama da moeda usada como evidência. Mais tarde, o Departamento de Polícia de Bed-Stuy ganha um torneio de videogame, e Chris é elogiado, apesar de ter perdido o emprego e a admiração do pai por ter ficado com medo. Malvo promete vingança ao sair da prisão.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos