Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Witcher: População Apedreja Geralt

Marinka precisa ser levada à torre para autópsia. O Witcher, acusado de matar em Blabican, é advertido para não tocar nela, pois ela influencia pessoas, como fez com os homens que a seguem. Há tensão sobre a escolha do Witcher, que pode ter colocado a garota em perigo. A menina na floresta é seu destino, e ele é ordenado a sair e nunca mais voltar.

Incredible.

Incrível.

Marika?

Marika?

Marinka!

Marinka!

Get me a cart.

Me arrume uma carroça.

We'll take her to the tower for an autopsy.

Nós a levaremos para a torre para uma autópsia.

If you touch a single hair on her head,

Se você tocar num único fio de cabelo dela,

yours will be on the ground next.

os seus estarão no chão em seguida.

If you go mad...

Se você enlouquecer...

A mutation.

Uma mutação.

It influences people.

Ela influencia as pessoas.

That's how she got these men to follow her.

Foi assim que ela conseguiu que esses homens a seguissem.

We need to take it.

Precisamos pegá-la.

She got to you too, didn't she?

Ela te afetou também, não foi?

Do not touch her.

Não a toque.

Witcher.

Bruxo.

You butchered bodies in the streets of Blabican.

Você esquartejou corpos nas ruas de Blabican.

You're a beast!

Você é uma fera!

You endangered the girl.

Você colocou a garota em perigo.

You took the law into your own hands.

Você fez justiça com as próprias mãos.

You made a choice.

Você fez uma escolha.

And you'll never know if it was the right one.

E você nunca saberá se foi a certa.

Get out of the blood we can't go on.

Saia do sangue, não podemos prosseguir.

Don't ever come back.

Nunca mais volte.

The girl in the woods will be with you always.

A garota na floresta estará com você para sempre.

She is your destiny.

Ela é o seu destino.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos