The Witcher: Lei Da Surpresa Parte 4
Honor destiny's wish, or unleash its wrath upon us.
Honremos o desejo do destino, ou desateremos sua ira sobre nós.
There is no us. I bow to no law made by men who never bore a child!
Não existe “nós”. Não me curvo diante de nenhuma lei criada por homens que nunca deram à luz uma criança!
Is there not a man amongst you who does not cower before destiny?
Não há um único homem entre vocês que não se encolha diante do destino?
You witcher, who has known monsters of every fang and claw.
Você, bruxo, que conheceu monstros de todas as garras e presas.
Are you afraid too?
Você também tem medo?
No.
Não.
I've seen mothers lash themselves raw over the death of a child, believing they crossed destiny,
Já vi mães se açoitarem até ficarem em carne viva pela morte de um filho, acreditando que desafiaram o destino,
ignoring the stench of the fifty other children in the plague cart outside.
ignorando o fedor das outras cinquenta crianças na carroça da peste lá fora.
Destiny helps people believe there's an order to this whole shit.
O destino ajuda as pessoas a acreditar que há uma ordem em toda essa merda.
There isn't.
Não há.
But a promise made must be honored.
Mas uma promessa feita deve ser honrada.
As true for a commoner as it is for a queen.
Isso vale tanto para um plebeu quanto para uma rainha.
I love Duny, Mother.
Eu amo Duny, mãe.
I will marry him.
Vou me casar com ele.
I will finally be free.
Finalmente serei livre.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda