Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

The Wire: Montagem Final Da 2ª Temporada

The Wire: Montagem Final Da 2ª Temporada
0:00

I was born with my papa's son wandering out a smoking gun

Eu nasci com o filho do meu pai vagando por aí como uma arma fumegante

Now some of you would live through me

Agora alguns de vocês viveriam através de mim

Then light me up and throw away the key

Então me acenda e jogue a chave fora

Or just find a place to hide away

Ou simplesmente encontre um lugar para se esconder

And hope that I'll just go away

E espero que eu simplesmente vá embora

I feel alright

Eu me sinto bem

I feel alright tonight

Eu me sinto bem esta noite

I feel alright

Eu me sinto bem

I feel all right tonight.

Sinto-me bem esta noite.

I bring you precious contraband and ancient tales from distant lands.

Trago-lhe contrabando precioso e contos antigos de terras distantes.

Conquerors and concubines and conjurers from darker times.

Conquistadores, concubinas e mágicos de tempos sombrios.

This is a great day for Baltimore.

Este é um grande dia para Baltimore.

Betrayal and conspiracy, sacrilege and heresy.

Traição e conspiração, sacrilégio e heresia.

I feel alright

Eu me sinto bem

I feel alright tonight

Eu me sinto bem esta noite

I feel alright

Eu me sinto bem

I feel alright tonight

Eu me sinto bem esta noite

Hey!

Ei!

I got everything you won't need

Eu tenho tudo o que você não vai precisar

Your dark spirit, your heartless dream

Seu espírito sombrio, seu sonho sem coração

I ask you questions, tell you lies

Eu te faço perguntas, te conto mentiras

Criticize and sympathize

Critique e simpatize

Yeah, but be careful what you wish for

Sim, mas tenha cuidado com o que deseja

Because I've been to hell and now I'm back again

Porque eu fui ao inferno e agora estou de volta

I feel alright

Eu me sinto bem

I feel alright tonight

Eu me sinto bem esta noite

Hey!

Ei!

I got everything you want and need

Eu tenho tudo o que você quer e precisa

Your life is here, your fondest dream

Sua vida está aqui, seu maior sonho

I ask you questions, tell you lies

Eu te faço perguntas, te conto mentiras

Criticize and sympathize

Critique e simpatize

Yeah, but be careful what you wish for, Frank

Sim, mas tenha cuidado com o que deseja, Frank

Cause I've been to hell and now I'm back again

Porque eu fui ao inferno e agora estou de volta

I feel alright

Eu me sinto bem

Yeah, I feel alright tonight

Sim, me sinto bem esta noite

Yeah, I feel alright

Sim, me sinto bem

Yeah, I feel alright tonight

Sim, me sinto bem esta noite

Yeah, I feel alright

Sim, me sinto bem

You alright?

Você está bem?

You alright?

Você está bem?

All right.

Tudo bem.

Expandir Legenda

Nascido em meio a conflitos, o narrador traz consigo histórias fantásticas e perigosas de terras distantes, falando de conquistas, concubinas e feiticeiros. Ele oferece tudo o que se deseja, mas alerta para o cuidado com os desejos, pois já esteve no inferno e voltou. Apesar de tudo, sente-se bem.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos