What up?
E aí?
Still asleep?
Ainda dormindo?
Early bird get that wine.
Aproveite o vinho se quiser madrugar.
How you liking the crib?
O que você está achando do berço?
Fine, thanks.
Bem obrigado.
Must feel good to be on your own.
Deve ser bom estar sozinho.
Yo, where you get that ring from?
Ei, de onde você tirou esse anel?
Ticket from a nigga.
Ingresso de um negro.
Why, you want it?
Por que você quer isso?
Nah, nah, you keep it shorty.
Não, não, fique quieto.
I'll go get bug ready for school.
Vou me arrumar para a escola.
You ready to put in work?
Você está pronto para trabalhar?
Two things, then.
Duas coisas, então.
First, we're gonna give you the corner up on pacing.
Primeiro, vamos dar a vocês uma ideia do ritmo.
Used to be Bodie's old corner.
Costumava ser o antigo canto de Bodie.
Now it's yours.
Agora é seu.
Crew that up, run that shit.
Preparem isso, façam essa merda.
And you get the points on that shot.
E você ganha pontos nesse lance.
Then we got this other thing.
Então temos essa outra coisa.
Yo, if I ain't stepping on nothing, who was that we dropped for you, yo?
Ei, se eu não estou pisando em nada, quem foi que a gente deixou pra você, ei?
Bugs Daddy.
Pernalonga, papai.
What?
O que?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
