The Office: Foto De Grupo – The Office Us

The Office: Foto De Grupo – The Office Us
2:06

Hey! Wait, how about a group picture while you're here?

Ei! Espera aí, que tal uma foto em grupo enquanto vocês estão aqui?

I can't. I only get reimbursed for the ID photos.

Não posso. Só sou reembolsado pelas fotos de identificação.

Well, it's a computer camera, right?

Bem, é uma câmera de computador, certo?

You mean digital?

Você quer dizer digital?

Yeah, it'll take like two seconds.

Sim, vai levar uns dois segundos.

Twenty bucks.

Vinte dólares.

All right. Everybody, come on. Group photo for the newsletter.

Tudo bem. Vamos lá, pessoal. Foto do grupo para o boletim informativo.

You gotta be kidding.

Você deve estar brincando.

Come on, everybody. Come on. Let's go. Creed, Kevin, Oscar, Andale. Let's go.

Vamos, pessoal. Vamos. Vamos. Creed, Kevin, Oscar, Andale. Vamos.

One, two, three, smile.

Um, dois, três, sorria.

Try to smile.

Tente sorrir.

You resolved a lot today, everybody.

Vocês resolveram muita coisa hoje, pessoal.

I think happy thoughts.

Tenho pensamentos felizes.

All right, I'm just gonna take it on three,

Tudo bem, vou pegar só três,

whether you smile or not.

quer você sorria ou não.

One, two, three.

Um dois três.

Good.

Bom.

Let's check that out.

Vamos verificar isso.

Ew. Okay. All right.

Eca. Certo. Tudo bem.

One more. Take one more.

Mais um. Pegue mais um.

That'll be another 20.

Serão mais 20.

What?

O que?

Angela, I'm gonna talk to you about something.

Angela, vou falar com você sobre uma coisa.

What?

O que?

No, Pam.

Não, Pam.

I am. It's about the save the date.

Eu sou. É sobre salvar a data.

Pam, it wasn't her.

Pam, não foi ela.

What?

O que?

I'm the one who complained about you.

Fui eu quem reclamou de você.

Alrighty.

Tudo bem.

Come on, one more time.

Vamos, mais uma vez.

I didn't know that Toby was gonna write it down.

Eu não sabia que Toby iria escrever isso.

Good.

Bom.

I was just venting.

Eu estava apenas desabafando.

Check that out.

Dê uma olhada nisso.

You know, it was just, it was one day.

Sabe, foi só um dia.

That's terrible.

Isso é terrível.

And I took it right back.

E eu retirei o que disse.

It was just like.

Foi exatamente assim.

Let's pay Mr. Price Goucher.

Vamos pagar o Sr. Price Goucher.

Oh dear.

Oh céus.

Okay, we can do this.

Ok, podemos fazer isso.

Come on, everybody.

Vamos lá, pessoal.

Everybody?

Todo mundo?

All right.

Tudo bem.

Here we go.

Aqui vamos nós.

It was really hard getting a good picture of 15 people.

Foi muito difícil tirar uma boa foto de 15 pessoas.

He would not give me a discount, and eight tries added up.

Ele não me deu desconto, e oito tentativas somaram.

One, two, didn't say three, did I?

Um, dois, não disse três, disse?

But I'm sort of an expert at Photoshop, so it turned out fine in the end.

Mas eu sou meio especialista em Photoshop, então no final deu tudo certo.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

The Office: Foto De Grupo – The Office Us. Um grupo de colegas de trabalho tenta tirar uma foto para o boletim interno. A situação é complicada pela cobrança de 20 dólares por cada tentativa de foto digital. Angela é abordada por uma colega sobre um mal-entendido relacionado a uma reclamação. Apesar das dificuldades, a pessoa responsável pela foto, que é habilidosa em Photoshop, consegue um bom resultado final. Creed, Kevin, Oscar, Andale e Pam são alguns dos personagens envolvidos.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?