Good night, Pam.
Boa noite, Pam.
Good night.
Boa noite.
Hey, what time is it?
Ei, que horas são?
20 past 5.
5 e 20.
A.M. or P.M.?
AM ou PM?
P.M.
PM
Oh, good.
Ah, ótimo.
These came for you.
Elas vieram para você.
Contracts, Brent Caselli.
Contratos, Brent Caselli.
Oh, Caselli, with the jello.
Ah, Caselli, com a gelatina.
This is a huge sale.
Esta é uma grande promoção.
Yes, right. Good.
Sim, certo. Ótimo.
Good night, Michael.
Boa noite, Michael.
Good night.
Boa noite.
Uh, hey.
Olá.
Oh, my god.
Oh meu Deus.
Hi.
Oi.
Sorry, I forgot Kevin's extension.
Desculpe, esqueci o ramal do Kevin.
It's a fantasy football thing.
É uma coisa de futebol fantasia.
Oh.
Oh.
And I was just gonna go through the system,
E eu estava apenas passando pelo sistema,
because I didn't think you'd be there.
porque não pensei que você estaria lá.
Why are you still there?
Por que você ainda está aí?
I had to work late.
Tive que trabalhar até tarde.
Jan's making me keep a log of everything Michael does all day.
Jan está me fazendo manter um registro de tudo que Michael faz o dia todo.
Wow.
Uau.
Do you think you could leave the house?
Você acha que conseguiria sair de casa?
Yeah, totally.
Sim, totalmente.
So...
Então...
Do you...
Você...
Oh, I'm sorry, go ahead.
Ah, desculpe, vá em frente.
Uh, no, I, um...
Uh, não, eu, hum...
Everything's pretty much the same here.
Tudo é praticamente a mesma coisa aqui.
Oh, good.
Ah, ótimo.
A little different.
Um pouco diferente.
What time is it there?
Que horas são aí?
What time is it here?
Que horas são aqui?
Um, we're in the same time zone.
Hum, estamos no mesmo fuso horário.
Oh, yeah, right.
Ah, sim, certo.
How far away did you think we were?
Quão longe você achou que estávamos?
I don't know. It felt far.
Não sei. Parecia longe.
Yeah.
Sim.
I have a question for you.
Tenho uma pergunta para você.
What?
O que?
How many words per minute does the average person type?
Quantas palavras por minuto uma pessoa digita em média?
I type 90.
Eu digito 90.
Shut up.
Cale-se.
Mavis Beacon doesn't even type 90.
Mavis Beacon nem digita 90.
It's true.
É verdade.
Okay, I said average.
Certo, eu disse média.
70? How many do you type?
70? Quantos você digita?
Forget it. I was just about to brag. Forget it.
Esquece. Eu ia me gabar. Esquece.
Come on. Tell me.
Vamos lá. Me conta.
No.
Não.
You have to tell me now.
Você tem que me contar agora.
65.
65.
Okay, no need to laugh.
Ok, não precisa rir.
No, that's respectable.
Não, isso é respeitável.
Respectable.
Respeitável.
So, okay, I'm watching the movie by myself.
Então, ok, estou assistindo ao filme sozinho.
Right.
Certo.
Because I just wanted a relaxing evening at home.
Porque eu só queria uma noite relaxante em casa.
Okay.
OK.
And I'm freaking out.
E eu estou pirando.
Yeah.
Sim.
That movie is so scary.
Esse filme é tão assustador.
I know.
Eu sei.
But I'm holding on because I keep waiting for Sandra Bullock to show up.
Mas estou segurando firme porque continuo esperando Sandra Bullock aparecer.
No way.
Sem chance.
How do you confuse 28 days with 28 days later?
Como você confunde 28 dias com 28 dias depois?
Because I got it at Blockbuster,
Porque eu comprei na Blockbuster,
and they don't put the pictures on the box.
e eles não colocam as fotos na caixa.
Nope.
Não.
You're making this up.
Você está inventando isso.
Would I make that up?
Eu inventaria isso?
Yes.
Sim.
Fancy new Beasley would make that up.
O novo Beasley inventaria isso.
New apartment, new stories.
Novo apartamento, novas histórias.
Oh, yeah, my fancy new apartment.
Ah, sim, meu novo apartamento chique.
I have one bedroom, one bathroom, and a closet.
Tenho um quarto, um banheiro e um armário.
And how many kitchens?
E quantas cozinhas?
I have one kitchen.
Eu tenho uma cozinha.
Wow, you got totally taken for a ride, Beasley.
Nossa, você foi totalmente enganado, Beasley.
It's actually...
Na verdade é...
Most apartments these days have like three.
A maioria dos apartamentos hoje em dia tem uns três.
Three kitchens?
Três cozinhas?
Yes.
Sim.
How are you gonna cook every meal of the day in one kitchen?
Como você vai preparar todas as refeições do dia na mesma cozinha?
Hey, Ryan, are you okay?
Olá, Ryan, você está bem?
Ma'am?
Senhora?
Yeah.
Sim.
Yeah. Ma'am?
Sim. Senhora?
Um, okay, bye.
Hum, ok, tchau.
Oh, yeah, I should probably go too.
Ah, sim, eu provavelmente deveria ir também.
Oh, no, I was, um...
Ah, não, eu estava, hum...
I don't know, I, um...
Eu não sei, eu, hum...
You have to go?
Você tem que ir?
Yeah.
Sim.
No, I should probably go too.
Não, eu provavelmente deveria ir também.
Okay.
OK.
I mean, yeah.
Quero dizer, sim.
Yeah.
Sim.
Bye, Pam.
Tchau, Pam.
Bye, Jim.
Tchau, Jim.
What makes them so good?
O que os torna tão bons?
I do not know.
Não sei.
I mean, they're just dough twisted up with some candy.
Quer dizer, elas são apenas massa misturada com algum doce.
They taste so good in my mouth.
Eles têm um gosto tão bom na minha boca.
That's what she said.
Foi o que ela disse.
All right.
Tudo bem.
364 days till the next pretzel day.
Faltam 364 dias para o próximo dia do pretzel.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda