Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Ted 2: Operação Tom Brady

Ted 2: Operação Tom Brady
0:00

Yeah, can I help you?

Sim, posso ajudar você?

Hey, um, are you, uh, Tom Brady?

Ei, você é o Tom Brady?

Yeah.

Sim.

Um, hey, um, your neighbor's called,

Hum, ei, hum, seu vizinho ligou,

and your air conditioner's making a loud noise,

e seu ar condicionado está fazendo um barulho alto,

so I'm supposed to check out the unit.

então eu deveria verificar a unidade.

Oh, okay. Yeah, turn them back.

Ah, tá. É, pode voltar atrás.

Okay, um, I just may need a signature

Ok, hum, talvez eu precise de uma assinatura

in case I gotta get some parts for the billing.

caso eu precise comprar algumas peças para o faturamento.

You can just, uh, write that to John and Ted,

Você pode simplesmente escrever isso para John e Ted,

put number 12, and you're not a cheater.

coloque o número 12 e você não será um trapaceiro.

I mean, I think your balls are perfect.

Quer dizer, eu acho que suas bolas são perfeitas.

Turn them back.

Vire-os de volta.

All right. Yeah.

Tudo bem. Sim.

Stupid idiot.

Idiota estúpido.

Okay, go, go, go!

Ok, vai, vai, vai!

Take the damn raincoat off. It's making too much noise.

Tire essa maldita capa de chuva. Está fazendo muito barulho.

Piss off! I don't want to get any jizz on me.

Cai fora! Não quero que me ejacule.

Two league MVPs, four Super Bowl rings, guaranteed first ballot Hall of Famer.

Dois MVPs da liga, quatro anéis do Super Bowl, garantido primeiro lugar no Hall da Fama.

Now let's get my handjob into this red Solo Cup.

Agora vou colocar minha punheta neste Solo Cup vermelho.

All right, go ahead.

Tudo bem, vá em frente.

What do you mean go ahead? You gotta do it.

Como assim, vá em frente? Você tem que fazer.

What are you talking about? You're the one who needs to sperm.

Do que você está falando? É você quem precisa ejacular.

Yeah, but it's gotta be a human hand. It's gotta be skin on skin. Otherwise it doesn't work.

Sim, mas tem que ser uma mão humana. Tem que ser pele com pele. Senão, não funciona.

No, it doesn't. It's just friction.

Não, não é. É só atrito.

Look, I've never done this before.

Olha, eu nunca fiz isso antes.

Well, neither have I.

Bem, eu também não.

You do it to yourself?

Você faz isso consigo mesmo?

Yeah, but it's different.

Sim, mas é diferente.

You're an adult with a poster of this guy in your fucking room.

Você é um adulto com um pôster desse cara no seu quarto.

You're telling me you don't want this?

Você está me dizendo que não quer isso?

Yeah, I want it.

Sim, eu quero.

You know I want it, but I'm nervous, all right?

Você sabe que eu quero, mas estou nervoso, certo?

What if he doesn't like the way I'm doing it?

E se ele não gostar do jeito que estou fazendo?

He deserves the best.

Ele merece o melhor.

Pull yourself together, for God's sakes.

Recomponha-se, pelo amor de Deus.

He's gonna love it.

Ele vai adorar.

Go, go, go.

Vai! Vai! Vai.

All right.

Tudo bem.

Sweet God and baby Jesus.

Doce Deus e menino Jesus.

And that's at rest.

E isso em repouso.

What the hell?

Que diabos?

Mr. Brady, we just need a moment of your time.

Sr. Brady, precisamos apenas de um momento do seu tempo.

What are you doing here?

O que você está fazendo aqui?

Who are you?

Quem é você?

Get out of my house!

Saia da minha casa!

Mr. Brady, the service to you?

Sr. Brady, o serviço prestado ao senhor?

Call a cop!

Chame um policial!

Good day to you!

Bom dia para você!

Oh, god!

Oh, Deus!

Ah!

Ah!

Wait, wait, wait, Mr. Brady!

Espere, espere, espere, Sr. Brady!

Take your goddamn teddy bear with you!

Leve seu maldito ursinho de pelúcia com você!

Ah!

Ah!

Oh!

Oh!

Holy shit!

Puta merda!

Perfect spiral!

Espiral perfeita!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Um técnico de ar-condicionado vai à casa de Tom Brady para um reparo. A situação se torna bizarra quando o técnico, fã obcecado, pede a Brady que ejacule em um copo com sua ajuda. Nervoso, o técnico hesita, mas acaba cedendo à pressão de seu amigo. A dupla é interrompida por vendedores de Bíblia, que são expulsos por Brady.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos