You know what? If anyone can get this verdict overturned, it's him.
Sabe de uma coisa? Se alguém pode anular esse veredito, é ele.
He's not cheap, but we've become such a high-profile case,
Ele não é barato, mas nos tornamos um caso de grande visibilidade,
I feel like he might take it pro bono.
Acho que ele pode aceitar isso pro bono.
He's a sucker for media.
Ele é louco por mídia.
Hey, Johnny, how about a beer, huh?
Ei, Johnny, que tal uma cerveja?
Yeah, it's a good idea.
Sim, é uma boa ideia.
Hi, I'm calling for Patrick Megan.
Olá, estou ligando em nome de Patrick Megan.
This is Samantha Jackson.
Esta é Samantha Jackson.
I defended Ted Clubberlang in Ted vs. Massachusetts.
Defendi Ted Clubberlang em Ted vs. Massachusetts.
Hey!
Ei!
Hi, Mr. Megan.
Olá, Sr. Megan.
Thank you so much for taking my call.
Muito obrigado por atender minha ligação.
Oh, you've been following the case.
Ah, você está acompanhando o caso.
That's great.
Isso é ótimo.
Yeah, that's actually why I'm calling.
Sim, é por isso mesmo que estou ligando.
Yeah, I was wondering if maybe you would consider
Sim, eu estava pensando se talvez você consideraria
helping us try to overturn the verdict.
nos ajudando a tentar anular o veredito.
Well, yeah, I mean, it would have to be a pro bono situation
Bem, sim, quero dizer, teria que ser uma situação pro bono
because we're not really working with much money,
porque não estamos realmente trabalhando com muito dinheiro,
but I think you'll be impressed with my client.
mas acho que você ficará impressionado com meu cliente.
Ha-ha, motherfucker!
Ha-ha, filho da puta!
Sure.
Claro.
Yeah, great.
Sim, ótimo.
OK, thank you so much.
OK, muito obrigado.
OK, I'll see you then.
OK, te vejo então.
Bye.
Tchau.
My god.
Meu Deus.
He said he'll meet with us on Friday at 9 AM
Ele disse que se encontrará conosco na sexta-feira às 9h.
at his office in New York.
em seu escritório em Nova York.
Is he going to take the case?
Ele vai aceitar o caso?
I don't want to jinx it, but I think so.
Não quero dar azar, mas acho que sim.
Oh my god, you hear that, Johnny?
Meu Deus, você ouviu isso, Johnny?
I still get a shot.
Eu ainda tenho uma chance.
Yes!
Sim!
Oh my god, we got to celebrate.
Meu Deus, temos que comemorar.
You thinking what I'm thinking?
Você está pensando o mesmo que eu?
Let's go down to the improv and yell sad suggestions?
Vamos começar a improvisar e gritar sugestões tristes?
Fuck yeah.
Porra, sim.
So first, we need a historical event.
Então, primeiro precisamos de um evento histórico.
Who's got an event?
Quem tem um evento?
9-11.
11 de setembro.
OK, OK.
Certo, certo.
OK, maybe something else.
OK, talvez outra coisa.
All right, let's start with a person.
Tudo bem, vamos começar com uma pessoa.
Robin Williams.
Robin Williams.
OK, all right, for real, guys, for real.
Certo, tudo bem, é sério, rapazes, é sério.
Who's got a person?
Quem tem uma pessoa?
Robin Williams on 9-11.
Robin Williams em 11 de setembro.
All right, we've heard from these guys.
Tudo bem, já ouvimos falar desses caras.
Let's maybe give somebody else over here a chance.
Talvez devêssemos dar uma chance a outra pessoa aqui.
How about a location?
Que tal uma localização?
Let's go with a location.
Vamos com uma localização.
The offices of Charlie Hebdo.
Os escritórios do Charlie Hebdo.
OK, seriously, sir, I just need a location.
Certo, sério, senhor, eu só preciso de um local.
Ferguson, Missouri.
Ferguson, Missouri.
Germanwings Cockpit.
Cabine da Germanwings.
OK, I heard Starbucks.
OK, ouvi falar do Starbucks.
No, you didn't.
Não, você não fez isso.
Nobody said Starbucks.
Ninguém disse Starbucks.
All right, Starbucks.
Tudo bem, Starbucks.
Okay, now who's in the Starbucks?
Certo, agora quem está no Starbucks?
Bill Cosby.
Bill Cosby.
You people are monsters.
Vocês são monstros.
Look, we're giving you the tools, buddy.
Olha, estamos te dando as ferramentas, amigo.
Come on, make some fucking comedy.
Vamos lá, faça uma comédia.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda