Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Super Choque: Aj Mclean Em Duped

Super Choque: Aj Mclean Em Duped
1:55

Open the jar, open the jar.

Abra o frasco, abra o frasco.

Everybody!

Todo mundo!

Ziffon!

Ziffon!

This is Chef Virgin.

Este é o Chef Virgin.

Virgil, it's Adam. Is Sharon there?

Virgil, é Adam. Sharon está aí?

No, she's not. Can't you tell by my good mood?

Não, ela não está. Você não percebe pelo meu bom humor?

Shoot. I left Sharon my new demo CD, but I need it back now.

Droga. Deixei meu novo CD demo para Sharon, mas preciso dele de volta agora.

Well, I can bring it.

Bom, eu posso trazer.

Adam?

Adão?

Okay, I'll give you the directions, but you've got to come by yourself, understand?

Certo, vou lhe dar as instruções, mas você tem que vir sozinho, entendeu?

This must be it.

Deve ser isso.

Why all the secrecy?

Por que tanto segredo?

Subrosa Studios, help me add direct to your call.

Subrosa Studios, ajude-me a adicionar diretamente à sua chamada.

Subrosa Studios, one moment, please.

Subrosa Studios, um momento, por favor.

Subrosa Studios?

Estúdio Subrosa?

No, Mr. Biggs can be reached at D-Town Records.

Não, o Sr. Biggs pode ser contatado na D-Town Records.

Subrosa Studios?

Estúdio Subrosa?

Virgin.

Virgem.

Got the CD?

Pegou o CD?

Right here.

Bem aqui.

Thanks, man.

Valeu, cara.

Catch you later.

Até mais tarde.

Oh, I didn't know there was a recording studio here.

Ah, eu não sabia que tinha um estúdio de gravação aqui.

Uh, yeah, it's kind of a trade secret now, if you don't mind.

Ah, sim, agora é meio que um segredo comercial, se você não se importa.

Slow down.

Desacelerar.

I want to check it out.

Quero dar uma olhada.

Yo, Adam, you got them tunes yet?

E aí, Adam, você já tem as músicas?

Whoa.

Uau.

Yo, AJ McClain, you're a Backstreet Boy.

Ei, AJ McClain, você é um Backstreet Boy.

Right on both counts.

Certo em ambos os casos.

Now, let me guess.

Agora, deixe-me adivinhar.

You have all our CDs.

Você tem todos os nossos CDs.

Well, actually, no.

Bem, na verdade, não.

But all the girls at school, they're crazy about you.

Mas todas as garotas da escola são loucas por você.

That's cool.

Isso é legal.

Well, I'll catch you later.

Bom, nos vemos mais tarde.

One question.

Uma pergunta.

Why are you with him?

Por que você está com ele?

We're thinking about using one of Adam's songs on our next CD.

Estamos pensando em usar uma das músicas do Adam no nosso próximo CD.

AJ McClain to Studio One.

AJ McClain para o Studio One.

Later.

Mais tarde.

No way!

Sem chance!

Adam, this could be it for you, man.

Adam, essa pode ser a sua chance, cara.

I know. That's why we gotta keep this on the down low.

Eu sei. É por isso que temos que manter isso em segredo.

No one knows AJ is in town, and I want it to stay that way.

Ninguém sabe que AJ está na cidade, e eu quero que continue assim.

Got it. No problem. Trust me, my lips are sealed.

Entendi. Sem problemas. Confie em mim, meus lábios estão selados.

Richie, you will not believe who I just saw.

Richie, você não vai acreditar em quem eu acabei de ver.

Expandir Legenda

Super Choque: Aj Mclean Em Duped. Adam precisa recuperar sua demo CD que deixou com Sharon. Chef Virgin, em um bom humor, avisa que ela não está. Adam vai até Subrosa Studios, onde encontra AJ McClain, dos Backstreet Boys. Eles estão interessados em usar uma música de Adam em seu próximo CD. AJ quer manter sua presença na cidade em segredo. Adam concorda em não revelar nada, mantendo a situação discreta.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?