Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Super Choque A Raça Meta Escapa

Super Choque A Raça Meta Escapa
2:28

Stag!

Veado!

You sure you're up for this?

Tem certeza de que está pronto para isso?

No, but if we go down fighting, I'm glad it's against these guys.

Não, mas se formos lutar, fico feliz que seja contra esses caras.

Oh yeah, that's a real comfort.

Ah sim, isso é um verdadeiro conforto.

Burn them.

Queime-os.

With pleasure.

Com prazer.

What's the deal?

Qual é o problema?

What's the problem, Sparky? You running out of juice?

Qual é o problema, Sparky? Você está ficando sem energia?

Ha! Look who's talking! I've seen birthday candles hotter than you!

Ha! Olha quem está falando! Eu já vi velas de aniversário mais quentes que você!

By the time I'm done, you're not gonna even be half the superhero you once were!

Quando eu terminar, você não será nem metade do super-herói que já foi!

Then here's something for you to remember me by!

Então aqui vai algo para você se lembrar de mim!

Get up, Talon. We gotta...

Levante-se, Talon. Temos que...

No! Get away! I wanna be normal again!

Não! Sai fora! Eu quero ser normal de novo!

Too bad. You're coming with me.

Que pena. Você vem comigo.

See? We're all going back to the way we were.

Viu? Estamos todos voltando a ser como éramos.

Not me!

Eu não!

Heart streak!

Raia de corações!

About time.

Já estava na hora.

Grab the gas!

Pegue o gás!

You know, if the superhero thing doesn't work out, you have a real future in pro football.

Sabe, se a coisa do super-herói não der certo, você tem um futuro real no futebol profissional.

Yeah, keep that in mind.

Sim, tenha isso em mente.

Dr. Todd, how's your friend?

Dr. Todd, como está seu amigo?

He'll be fine.

Ele vai ficar bem.

Looks like everybody's okay.

Parece que está todo mundo bem.

Not everybody.

Nem todo mundo.

It's like waking from a nightmare.

É como acordar de um pesadelo.

And I never want to go back.

E eu nunca mais quero voltar.

We're glad for you, Talon.

Estamos felizes por você, Talon.

Please don't call me that.

Por favor, não me chame assim.

My name's Teresa.

Meu nome é Teresa.

Okay, Teresa.

Tudo bem, Teresa.

But we need your help.

Mas precisamos da sua ajuda.

We want to know what Ebon plans to do with that tank of gas.

Queremos saber o que Ebon planeja fazer com aquele tanque de gasolina.

We figure he's trying to restore his powers.

Achamos que ele está tentando restaurar seus poderes.

It's worse than that.

É pior que isso.

He's going to set off another big bang.

Ele vai provocar outro grande estrondo.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Super Choque A Raça Meta Escapa. Talon, também conhecida como Teresa, e seus companheiros enfrentam Ebon, que planeja usar um tanque de gás para causar uma nova explosão, restaurando seus poderes. Durante o confronto, há trocas de farpas e momentos de tensão, mas a equipe está determinada a impedir Ebon. Teresa, antes relutante em voltar à sua vida de super-heroína, é convencida de que sua ajuda é crucial para evitar o desastre iminente.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?