Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Sherlock Holmes: Dedução – Um Estudo Em Rosa, Sherlock Bbc

Sherlock Holmes: Dedução – Um Estudo Em Rosa, Sherlock Bbc
02:57

Okay, you've got questions.

Ok, você tem perguntas.

Yeah, where are we going?

Sim, para onde estamos indo?

Crime scene, next.

Cena do crime, a seguir.

Who are you? What do you do?

Quem é você? O que você faz?

What do you think?

O que você acha?

I'd say private detective.

Eu diria detetive particular.

But?

Mas?

The police don't go to private detectives.

A polícia não recorre a detetives particulares.

I'm a consulting detective.

Sou um detetive consultor.

The only one in the world that invented the job.

O único no mundo que inventou o trabalho.

What does that mean?

O que isso significa?

It means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.

Isso significa que quando a polícia não está no seu melhor, o que acontece sempre, eles me consultam.

The police don't consult amateurs.

A polícia não consulta amadores.

When I met you for the first time yesterday, I said Afghanistan or Iraq.

Quando te conheci pela primeira vez ontem, eu disse Afeganistão ou Iraque.

You looked surprised.

Você pareceu surpreso.

Yes, how did you know?

Sim, como você sabia?

I didn't know, I saw.

Eu não sabia, eu vi.

The haircut, the way you hold yourself, says military.

O corte de cabelo, a maneira como você se comporta, diz militar.

But your conversation as you entered the room...

Mas sua conversa quando você entrou na sala...

A bit different from my day.

Um pouco diferente do meu dia.

said trained at BART, so army doctor, obvious.

disse que foi treinado no BART, então médico do exército, óbvio.

Your face is tan

Seu rosto está bronzeado

No tan above the wrists. You've been abroad, but not sunbathing

Nenhum bronzeado acima dos pulsos. Você esteve no exterior, mas não tomou sol

Lips really bad, but you walk you don't ask for a chair when you stand like you've forgotten about it

Lábios muito ruins, mas você anda, não pede uma cadeira quando fica de pé como se tivesse esquecido disso

So he's partly psychosomatic that says the original circumstances of the injury were traumatic wounded in action

Então ele é parcialmente psicossomático, o que diz que as circunstâncias originais da lesão foram ferimentos traumáticos em ação.

Then we did an action suntan Afghanistan, or Iraq

Então fizemos uma ação de bronzeamento no Afeganistão ou no Iraque

You said I had a therapist for a psychosomatic limp, of course, you've got a therapist and there's your brother

Você disse que eu tinha um terapeuta para uma claudicação psicossomática, é claro, você tem um terapeuta e aí está seu irmão

Your phone is expensive, email-enabled, MP3 player.

Seu telefone é caro, com capacidade para e-mail e tocador de MP3.

Are you looking for a flat share? You wouldn't waste money on this.

Você está procurando por um apartamento compartilhado? Você não desperdiçaria dinheiro com isso.

It's a gift, though. Scratch is not one.

Mas é um presente. Scratch não é um.

Many over time, it's been in the same pocket as keys and coins.

Ao longo do tempo, ele ficou no mesmo bolso das chaves e moedas.

Mads, if you next beat me, will treat this one luxury item like this.

Mads, se você me vencer da próxima vez, tratará esse item de luxo assim.

So it's had a previous owner. Next bit's easy, you know it already.

Então teve um dono anterior. A próxima parte é fácil, você já sabe.

The engraving.

A gravura.

Harry Watson, clearly a family member who's given you his old phone.

Harry Watson, claramente um membro da família que lhe deu seu telefone antigo.

Not your father, this is a young man's gadget.

Não é seu pai, este é um gadget de um jovem.

Could be a cousin, but you're a war hero who can't find a place to live.

Pode ser um primo, mas você é um herói de guerra que não consegue encontrar um lugar para morar.

Unlikely you've got an extended family, certainly not one you're close to.

É improvável que você tenha uma família grande, e muito menos alguém próximo.

So, brother, it is. Now, Clara. Who's Clara?

Então, irmão, é isso. Agora, Clara. Quem é Clara?

Three cases says it's a romantic attachment.

Três casos mostram que é um apego romântico.

Expense of the phone says wife, not girlfriend.

O valor do telefone diz esposa, não namorada.

She must have given it to him recently.

Ela deve ter dado a ele recentemente.

This model's only six months old.

Este modelo tem apenas seis meses de uso.

Marriage in trouble, then. Six months old, he's just given it away.

Casamento em apuros, então. Com seis meses de idade, ele simplesmente o deu.

If she'd left him, he would have kept it.

Se ela o tivesse deixado, ele teria ficado com ela.

People do sentiment. No, he wanted rid of it. He left her.

As pessoas fazem sentimentalismo. Não, ele queria se livrar disso. Ele a deixou.

He gave the phone to you. That says he wants you to stay in touch.

Ele deu o telefone para você. Isso diz que ele quer que você mantenha contato.

You're looking for cheap accommodation,

Você está procurando por acomodações baratas,

and you're not going to your brother for help.

e você não vai pedir ajuda ao seu irmão.

It says you've got problems with him.

Diz que você tem problemas com ele.

Maybe you liked his wife. Maybe you don't like his drinking.

Talvez você gostasse da esposa dele. Talvez você não goste da bebida dele.

How can you possibly know about the drinking?

Como você pode saber sobre a bebida?

Shot in the dark. Good one, though.

Um tiro no escuro. Mas foi bom.

Power connection, tiny little scuff marks around the edge of it.

Conexão de energia, pequenas marcas de desgaste ao redor da borda.

Every night he goes to plug it in to charge, but his hands are shaking.

Toda noite ele vai ligá-lo para carregar, mas suas mãos estão tremendo.

You never see those marks on a sober man's phone, never see a drunk's without them.

Você nunca vê essas marcas no telefone de um homem sóbrio, nunca vê o de um bêbado sem elas.

There you go. So you were right.

Pronto. Então você estava certo.

I was right? Right about what?

Eu estava certo? Certo sobre o quê?

The police don't consult amateurs.

A polícia não consulta amadores.

That... was amazing.

Isso... foi incrível.

It was amazing.

Foi incrível.

You think so?

Você acha?

Of course it was. It was extraordinary.

Claro que foi. Foi extraordinário.

It was quite extraordinary.

Foi bastante extraordinário.

It's not what people normally say.

Não é o que as pessoas normalmente dizem.

What do people normally say?

O que as pessoas normalmente dizem?

Piss off.

Cai fora.

Expandir Legenda

Sherlock Holmes: Dedução – Um Estudo Em Rosa, Sherlock Bbc. Um consultor detetive, único no mundo, explica como deduziu que o interlocutor é um médico militar ferido em ação no Afeganistão ou Iraque, baseando-se em detalhes como o corte de cabelo, postura e o uso do celular. O detetive também deduz que o celular, um presente, pertencia ao irmão do médico, indicando problemas familiares, possivelmente relacionados ao casamento e ao álcool. Essas deduções impressionam o médico, que inicialmente não acreditava que a polícia consultaria um amador.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?