Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Rick And Morty: Família Isca De Rick

Rick And Morty: Família Isca De Rick
0:00

If you really want to know what happened to Beth's mom, it...

Se você realmente quer saber o que aconteceu com a mãe de Beth,...

Well, squid aliens just killed the decoy family.

Bem, lulas alienígenas acabaram de matar a família isca.

Decoy family? You made more clones?

Família Decoy? Vocês fizeram mais clones?

Clones are like 32% of all sci-fi, sweetie.

Clones são como 32% de toda ficção científica, querida.

You don't get to own clones.

Você não pode ter clones.

Yes, I made some decoys.

Sim, fiz algumas iscas.

They're exactly like us, with a few tweaks and a backdoor shutdown.

Eles são exatamente como nós, com alguns ajustes e um desligamento indireto.

Do you just get hard creating sentient life?

Você fica excitado só de criar vida consciente?

Actually, I get hard protecting my family.

Na verdade, é difícil para mim proteger minha família.

Ew. Gross!

Eca. Que nojo!

Yeah, no, everyone gets killer doppelgangers. Cool deal.

É, não, todo mundo tem sósias assassinos. Legal.

The decoys are harmless, Beth.

As iscas são inofensivas, Beth.

Grandpa Rick, do the decoys know they're decoys?

Vovô Rick, as iscas sabem que são iscas?

They wouldn't be very good decoys if they did, Sum Sum.

Eles não seriam iscas muito boas se fizessem isso, Sum Sum.

So they think they're us?

Então eles acham que somos nós?

That's the deal.

Esse é o acordo.

How do you know we're not decoys?

Como você sabe que não somos iscas?

Oh, my God, we're decoys.

Meu Deus, somos iscas.

Oh, God, we might not be real.

Oh, Deus, podemos não ser reais.

We might be decoys. Morty, quick!

Podemos ser iscas. Morty, rápido!

What do I do? My failsafe, Morty.

O que eu faço? Meu salva-vidas, Morty.

My final secret failsafe. It proves I'm real.

Meu último segredo de segurança. Ele prova que sou real.

You have to help me. I never joke about this.

Você tem que me ajudar. Eu nunca brinco com isso.

There's a barcode, Morty. A barcode on the interior of my left-ass jeep.

Tem um código de barras, Morty. Um código de barras no interior do meu jipe esquerdo.

What? Morty, please, I'm begging you.

O quê? Morty, por favor, eu imploro.

I'm not looking at your ass! Please, Morty.

Não estou olhando para a sua bunda! Por favor, Morty.

Is it there? Goddamn it. Just tell me if I'm real.

Está aí? Droga. Só me diz se eu sou real.

Morty, do it!

Morty, faça isso!

Gross! Dad! Summer, you fucking idiot.

Que nojo! Pai! Verão, seu idiota.

We're not decoys. Why did I get punished?

Não somos iscas. Por que fui punido?

A, decoys don't build decoys,

A, iscas não constroem iscas,

and B, you think the mere suggestion I'm fake

e B, você acha que a mera sugestão de que eu sou falso

would break me? Christ, I'm not your mom.

me quebraria? Meu Deus, eu não sou sua mãe.

Fuck off.

Vai se foder.

Jeez, these guys really want to kill me bad.

Nossa, esses caras querem muito me matar.

All right, here's the plan.

Tudo bem, aqui está o plano.

We're gonna hide out with the decoy family,

Vamos nos esconder com a família isca,

and when these squids show up, we jump their asses.

e quando essas lulas aparecem, nós pulamos em cima delas.

Jerry, come on, family emergency.

Jerry, vamos lá, emergência familiar.

A bigger emergency than my lemon squares not setting?

Uma emergência maior do que meus quadradinhos de limão não firmarem?

They're gluten-free, sugar-free, and lemon-free.

Eles não contêm glúten, açúcar e limão.

Think you got the wrong house, bro.

Acho que você está na casa errada, mano.

Analysis mode, password 80085.

Modo de análise, senha 80085.

Kind of expected a funnier password.

Esperava uma senha mais engraçada.

I didn't plan on showing them off.

Não planejei exibi-los.

Damn, like Westworld.

Droga, igual ao Westworld.

Yes, Morty, like Westworld, but don't fuck them.

Sim, Morty, como Westworld, mas não os foda.

Summer! Whatever, creep.

Verão! Tanto faz, seu esquisito.

I'm gonna see how accurate you got my room.

Vou ver o quão preciso você conseguiu meu quarto.

Rick, when you say you made an exact replica of the house,

Rick, quando você diz que fez uma réplica exata da casa,

did you mean, like, you know, an exact replica?

você quis dizer, tipo, sabe, uma réplica exata?

I know about the Yosemite T-shirt, Morty.

Eu sei sobre a camiseta do Yosemite, Morty.

Shit.

Merda.

You know you can use tissues, right?

Você sabe que pode usar lenços de papel, certo?

I can't finish without it.

Não consigo terminar sem ele.

So you do know what a happy family looks like.

Então você sabe como é uma família feliz.

I know what a fake one looks like.

Eu sei como é uma falsa.

Uh, Rick?

É, Rick?

What?

O que?

Did you use this house to make decoys too?

Você usou esta casa para fazer iscas também?

What? Morty, why the fuck would I do that?

O quê? Morty, por que diabos eu faria isso?

You'd think I'd go somewhere else to...

Você pensaria que eu iria para outro lugar para...

Okay, well I am now less worried about the squids.

Ok, bem, agora estou menos preocupado com as lulas.

Expandir Legenda

Rick cria cópias da família para despistar alienígenas, mas a situação sai do controle quando a família questiona a própria realidade. Morty se recusa a verificar um código de barras na nádega de Rick para provar sua autenticidade. O plano agora é se esconder com as cópias e emboscar os perseguidores. Jerry, alheio ao perigo, reclama de seus doces sem açúcar, glúten e limão. Rick ativa o "modo análise" das cópias, impressionando Morty e Summer, que explora seu quarto clonado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos