Whoa, what is this place?
Uau, que lugar é esse?
It looks like our home, but way better.
Parece a nossa casa, mas muito melhor.
Oh, no. No, no, no, no, no.
Ah, não. Não, não, não, não, não.
You've zapped us into the 2003 Teen Titans series.
Você nos transportou para a série Jovens Titãs de 2003.
Whoa, this version of the tower is so much more spacious than our version.
Uau, esta versão da torre é muito mais espaçosa que a nossa versão.
And it has the ample seating options that do not require one to sit on the moldy pink couch.
E tem muitas opções de assentos que não exigem que você se sente no sofá rosa mofado.
And check out that view. From this tower, you really can see it all.
E veja essa vista. Dessa torre, você realmente consegue ver tudo.
Man, our home is a dump compared to this place.
Cara, nossa casa é um lixo comparada a esse lugar.
Control Freak was right.
Control Freak estava certo.
This really is the superior version.
Esta é realmente a versão superior.
Which is exactly why we can't stay.
É exatamente por isso que não podemos ficar.
Now give me back my remote so we can get out of here!
Agora me devolva meu controle remoto para que possamos sair daqui!
Nah, we good, yo.
Não, estamos bem, cara.
We would much prefer to stay here.
Nós preferiríamos ficar aqui.
Yep.
Sim.
Mm-hmm.
Hum-hum.
But-but-but there's a team of Titans already living here!
Mas-mas-mas já tem uma equipe de Titãs morando aqui!
Hello.
Olá.
Control Freak makes a good point.
Control Freak tem razão.
Raven?
Corvo?
Azerath, Metreon, Xyndos.
Azerath, Metreon, Xyndos.
D'oh!
D'oh!
Now who's up for a burping competition?
Agora, quem está a fim de uma competição de arrotos?
Yeah, let's let him do it.
Sim, vamos deixá-lo fazer isso.
Yes!
Sim!
Stop!
Parar!
You're ruining a beloved series!
Você está estragando uma série amada!
Ho, ho, ho!
Ho, ho, ho!
We're just getting started!
Estamos apenas começando!
When there's trouble, you know who to call
Quando há problemas, você sabe para quem ligar
Teen Titans!
Jovens Titãs!
From the tower they can see it all
Da torre eles podem ver tudo
Teen Titans!
Jovens Titãs!
When the Zebra only attacks
Quando a Zebra só ataca
You can rest knowing they got your back
Você pode descansar sabendo que eles estão te apoiando
Cause where the world is heroes are patrolling
Porque onde o mundo está os heróis estão patrulhando
Teen Titans!
Jovens Titãs!
With their superpowers they unite
Com seus superpoderes eles se unem
Teen Titans!
Jovens Titãs!
Never met a villain that's the light
Nunca conheci um vilão que é a luz
Team Titan!
Equipe Titan!
They got the bad guys on the run
Eles pegaram os bandidos para fugir
They never stopped in the jockey's town
Eles nunca pararam na cidade do jóquei
Cause when the world is losing all control
Porque quando o mundo está perdendo todo o controle
Team Titans, go!
Equipe Titã, vamos lá!
1, 2, 3, 4, go!
1, 2, 3, 4, vai!
Team Titan!
Equipe Titan!
you
você
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda