Without my love, you're the reason I'm smiling.
Sem meu amor, você é a razão pela qual estou sorrindo.
I love you, Claire.
Eu te amo, Claire.
I wanna stroke your hair.
Quero acariciar seu cabelo.
It's like Claire's style.
É como o estilo da Claire.
Bill, what are you doing here?
Bill, o que você está fazendo aqui?
Word gets around, dude.
A notícia se espalha, cara.
I mean, it's not like you're the only guy who knew they broke up.
Quer dizer, não é como se você fosse o único cara que sabia que eles terminaram.
Some of these guys, they came all the way from Rochester.
Alguns desses caras vieram de Rochester.
Wheeler!
Wheeler!
You gotta be kidding me!
Você deve estar brincando comigo!
Beat it, Sips!
Cai fora, Sips!
Got that corn!
Peguei aquele milho!
Get out of my sight before you all get free passage
Saia da minha vista antes que todos vocês tenham passagem livre
to the Chuck Wheeler house of pain!
para a casa da dor de Chuck Wheeler!
No!
Não!
No!
Não!
Claire Bear, it's me.
Claire Bear, sou eu.
Let me out. We've got to talk.
Deixe-me sair. Precisamos conversar.
Claire, I'm begging you.
Claire, eu te imploro.
Sorry, Chuck, I can't hear you.
Desculpe, Chuck, não consigo te ouvir.
Stay with us, won't you? We'll be right back.
Fique conosco, ok? Já voltamos.
Cheer up. At least she watches her dad's station.
Anime-se. Pelo menos ela assiste à estação do pai.
Claire, I'm sorry.
Claire, me desculpe.
Please.
Por favor.
Yeah, she does.
Sim, ela faz.
Just give me one little minute.
Só me dê um minutinho.
All right, but only a minute.
Tudo bem, mas só um minuto.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
