Pica-Pau: Véspera De Natal | Novo Episódio
Guess who
Adivinha quem
Now, where to put the wreath?
Agora, onde colocar a guirlanda?
Ooh, sounds like Santa's coming early.
Ooh, parece que o Papai Noel está chegando mais cedo.
Hey, Wally, what do you think you're doing?
Ei, Wally, o que você pensa que está fazendo?
This year, I'm going to have the biggest Christmas tree
Este ano, eu vou ter a maior árvore de Natal
in the whole block.
de todo o quarteirão.
Well, this isn't a Christmas tree.
Bem, isso não é uma árvore de Natal.
It's my home!
É a minha casa!
Well, your home is going to spend this Christmas outside my home, covered in pretty decorations.
Bem, sua casa vai passar este Natal do lado de fora da minha casa, coberta de lindas decorações.
Nothing says Christmas like a snowman.
Nada diz Natal como um boneco de neve.
This is not over, food takers!
Isso não acabou, pegadores de comida!
Just gotta find the right place.
Só preciso encontrar o lugar certo.
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Yeah!
Yeah!
Oh!
Oh!
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não!
No!
Não!
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Santa? Ooh!
Papai Noel? Ooh!
This Christmas I want a pony and a bike and a skateboard
Neste Natal eu quero um pônei, uma bicicleta e um skate
and a space helmet, but I'd be willing
e um capacete espacial, mas eu estaria disposto
to settle for a huge pile of cash.
a me contentar com uma enorme pilha de dinheiro.
Ha, ha, ha, ha, ha!
Ha, ha, ha, ha, ha!
Fine, you want to go big, little birdie?
Certo, quer exagerar, passarinho?
We'll go huge!
Vamos com tudo!
Gotta get this up before...
Preciso levantar isso antes que...
Huh?
Hã?
Nothing says crispy spirit like heavy machinery.
Nada diz espírito natalino crocante como máquinas pesadas.
Wait for it...
Espere por isso...
I can't see a thing!
Não consigo ver nada!
Where am I?
Onde estou?
Don't worry, this ice is rock solid. See?
Não se preocupe, este gelo é sólido como rocha. Entendeu?
Well, I stand corrected.
Bem, retiro o que disse.
You?
Você?
You should really dress more warmly. You'll catch cold.
Você devia se vestir mais agasalhado. Você vai pegar um resfriado.
Does it seem a little quiet to you?
Parece um pouco quieto para você?
Too quiet.
Quieto demais.
Quiet.
Quieto.
Like my grandma Walrus used to say,
Como minha avó Morsa costumava dizer,
If at first you don't succeed, blow something up.
Se de primeira você não conseguir, exploda alguma coisa.
Need a light?
Precisa de fogo?
Phew.
Ufa.
Hey, Wally, let's talk this out.
Ei, Wally, vamos conversar.
Too late for out-talking, Woodpecker.
Tarde demais para conversar, Pica-Pau.
I have lost my patience.
Perdi a paciência.
We wish you Merry Christmas.
Desejamos um Feliz Natal.
Merry Christmas!
Feliz Natal!
And Happy New Year.
E um Feliz Ano Novo.
Merry Christmas, Woody.
Feliz Natal, Pica-Pau.
Merry Christmas, Wally.
Feliz Natal, Wally.
Hey, what are we doing Wally? It's Christmas time. Peace on earth and all that.
Ei, o que estamos fazendo, Wally? É Natal. Paz na Terra e tudo mais.
Yeah, yeah, you're right. But I still don't have a Christmas tree.
Sim, sim, você está certo. Mas ainda não tenho uma árvore de Natal.
Hmm.
Hum.
Ah!
Ah!
You do the honors, Wally.
As honras são suas, Wally.
No, you food taker. I insist.
Não, seu pegador de comida. Eu insisto.
Together.
Juntos.
Not bad, but something's missing.
Não é ruim, mas está faltando algo.
Poop-Poop!
Poop-Poop!
Ah-hoo!
Ah-hoo!
Ha-ha!
Ha-ha!
Ha-ha-ha!
Ha-ha-ha!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda