Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Os Smurfs 2 (2013) – Cena Da Fórmula Secreta (7/10)

Os Smurfs 2 (2013) – Cena Da Fórmula Secreta (7/10)
0:00

Give them what you have!

Dê a eles o que você tem!

Take some from me!

Pegue um pouco de mim!

Take some!

Pegue um pouco!

Please!

Por favor!

What's the point?

Qual é o sentido?

You won't give me the formula, so, well,

Você não vai me dar a fórmula, então, bem,

I might as well just let them go.

Eu poderia muito bem deixá-los ir.

Vexie.

Vexie.

You mean you'd let them die?

Quer dizer que você os deixaria morrer?

I can always make others.

Eu sempre posso fazer outros.

Besides, I am not the one letting them die.

Além disso, não sou eu quem os deixa morrer.

You are.

Você é.

Oh.

Oh.

Okay, okay.

Ok, ok.

I'll give it to you.

Eu vou te dar.

Just feed them.

Basta alimentá-los.

The formula first.

A fórmula primeiro.

Feed them.

Alimente-os.

Quickly, we have to get in there.

Rápido, temos que entrar lá.

Get in.

Entrem.

It's locked.

Está trancado.

The formula.

A fórmula.

La, la, la, la, la, la.

Lá, lá, lá, lá, lá, lá.

One hopeful thought.

Um pensamento esperançoso.

A dab of royal jelly.

Um pouco de geleia real.

Mimosa pop.

Pop de mimosa.

Smurfette.

Smurfette.

Yeah, Smurfette.

Sim, Smurfette.

I can hear them, but I can't see them.

Eu posso ouvi-los, mas não posso vê-los.

Wait, I know.

Espera, eu sei.

Papa, look.

Papai, olha.

The drop of a minkhorn.

A queda de um chifre de vison.

No way.

Sem chance.

Is she giving him the formula?

Ela está dando a fórmula para ele?

Oh, no.

Oh não.

Smurfette.

Smurfette.

Help me get this open.

Ajude-me a abrir isso.

And you must say one loving truth.

E você deve dizer uma verdade amorosa.

Of course.

Claro.

There.

Lá.

That's the formula Papa used.

Essa é a fórmula que o papai usou.

Now feed them.

Agora alimente-os.

Thanks.

Obrigado.

First we'll see if this works.

Primeiro vamos ver se isso funciona.

Zach!

Zach!

Barry!

Barry!

Here we are.

Aqui estamos.

Let's go, let's go!

Vamos, vamos!

Pull, Patrick. Put your back into it.

Puxe, Patrick. Coloque suas costas nisso.

Hey, there's an opening down here.

Ei, tem uma vaga aqui embaixo.

Come on, Positive.

Vamos lá, Positivo.

Yeah, let's shut him down.

Sim, vamos acabar com ele.

One loving tooth.

Um dente amoroso.

I hope this works.

Espero que isso funcione.

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Oh.

Oh.

Haccus.

Hácus.

Oh, Smurfette.

Ah, Smurfette.

Oh, my Smurf, it worked.

Ah, meu Smurf, funcionou.

Haccus.

Hácus.

Haccus Blue.

Azul Haccus.

Haccus is blue.

Haccus é azul.

We're blue.

Nós somos azuis.

We're Smurfs.

Nós somos Smurfs.

It worked.

Funcionou.

Oh, the world is mine.

Ah, o mundo é meu.

Oh, I can make my own Smurf.

Ah, eu posso fazer meu próprio Smurf.

No.

Não.

Oh, we've been betrayed.

Ah, fomos traídos.

Oh, finally, finally, you're a real boy.

Ah, finalmente, finalmente, você é um menino de verdade.

Expandir Legenda

Gargamel, frustrado por não obter a fórmula secreta, ameaça a vida de criaturas. Smurfette, para salvá-las, cede, revelando a receita. Papai Smurf usa os ingredientes, incluindo geleia real e um toque de Smurfette, para criar um antídoto. A fórmula transforma Haccus e seus companheiros em Smurfs azuis, frustrando os planos de Gargamel, enquanto um de seus ajudantes se torna um menino de verdade.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos