Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Os Simpsons: O Retorno De Maude Flanders

Os Simpsons: O Retorno De Maude Flanders
2:11

Hens love roosters. Geese love ganders. Everyone else loves Ned Flanders!

Galinhas amam galos. Gansos amam gansos. Todo mundo ama Ned Flanders!

Not me!

Eu não!

Could this town be any stupider?

Essa cidade poderia ser mais estúpida?

Somebody's got to stop them!

Alguém tem que detê-los!

Oh my god, Homer, they're right next door!

Meu Deus, Homer, eles estão aqui ao lado!

Another of Springfield's beloved citizens was murdered today.

Outro cidadão querido de Springfield foi assassinado hoje.

Including Maude Flanders.

Incluindo Maude Flanders.

Whether you noticed her or not Maude was always there, and we thought she always would be.

Quer você a notasse ou não, Maude sempre esteve lá, e nós achávamos que ela sempre estaria.

Who am I kidding, I'm not over Maude at all.

Quem estou enganando? Ainda não superei Maude.

Wah? What the?

Wah? O quê?

This is Wiggum reporting a 318, waking a police officer.

Aqui é Wiggum relatando um 318, acordando um policial.

Alright smart guy, where's the fire?

Certo, espertinho, onde está o fogo?

I'm Maude. God is super.

Eu sou Maude. Deus é demais.

Oh, why are the pretty ones, always insane?

Ah, por que as bonitas são sempre loucas?

Flanders, Ned Flanders?

Flandres, Ned Flanders?

Expandir Legenda

Os Simpsons: O Retorno De Maude Flanders. Ned Flanders é alvo de zombaria na cidade de Springfield, onde a falta de sensibilidade e o comportamento tolo são evidentes. A morte de Maude Flanders, uma cidadã querida, choca a todos, especialmente seu marido Ned. A polícia, representada por Wiggum, parece desatenta e confusa diante da situação. A frase "Who am I kidding, I'm not over Maude at all" revela a dor de alguém próximo a ela, enquanto a cidade lida com a perda e a estranha adoração por Ned.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?