Marge, get back in bed.
Marge, volte para a cama.
No, I'm just fine right here.
Não, estou bem aqui.
What's wrong? I just want to snuggle.
O que há de errado? Eu só quero me aconchegar.
Well I don't feel like snuggling.
Bom, não estou com vontade de me aconchegar.
Hello, Moe's tavern. Hey Homer, phone call.
Olá, taverna do Moe. Ei, Homer, telefonema.
Hi Homie, it's really starting to snow, I think you should come home.
Oi, Homie, está realmente começando a nevar, acho que você deveria voltar para casa.
Shut up! And another thing, how come I can't get no tang around here? And also, hold on a second.
Cale a boca! E outra coisa, como é que eu não consigo sentir nenhum gosto picante aqui? E também, espere um segundo.
Simpson, something is very different about you.
Simpson, há algo muito diferente em você.
I am frustrated.
Estou frustrado.
Tell me about it.
Conte-me sobre isso.
Ahh...
Ahh...
Some people call me a space cowboy.
Algumas pessoas me chamam de cowboy espacial.
Yeah.
Sim.
Some call me the gangster of love.
Alguns me chamam de gangster do amor.
Ah, home to my loving family.
Ah, o lar da minha querida família.
Ah! What's going on?
Ah! O que está acontecendo?
And I want a non-gay explanation!
E eu quero uma explicação não gay!
Oh, Homer, I didn't want you to find out this way.
Ah, Homer, eu não queria que você descobrisse dessa maneira.
Kids, your father and I are going through a really tough time right now.
Crianças, seu pai e eu estamos passando por um momento muito difícil agora.
And I don't know what's going to happen, but just remember that both your mom and your dad love you very, very much.
E eu não sei o que vai acontecer, mas lembre-se de que tanto sua mãe quanto seu pai amam você muito, muito mesmo.
I'm proud of you mom. You're like Christopher Columbus, you discovered something millions of people knew about before you.
Estou orgulhoso de você, mãe. Você é como Cristóvão Colombo, você descobriu algo que milhões de pessoas sabiam antes de você.
Mom, you look so glamourous.
Mãe, você está tão glamorosa.
Well, tonight is a very special night.
Bem, esta noite é uma noite muito especial.
How can you do this Marge, how can you desert your children.
Como você pode fazer isso, Marge, como você pode abandonar seus filhos?
Have a blast Mom.
Divirta-se, mãe.
Rock the Kasbah!
Agite a Kasbah!
You look nice.
Você está bonita.
Tonight has nothing to do with nice.
Esta noite não tem nada a ver com agradável.
Woah!
Uau!
Don't you think your hair's a bit much?
Você não acha que seu cabelo está um pouco exagerado?
Good evening, tonight my guest is AFLCIO chairman George Meanie and we'll be discussing collective bargaining agreements.
Boa noite, hoje meu convidado é o presidente da AFLCIO, George Meanie, e discutiremos acordos de negociação coletiva.
Well, it's still fun to be up late.
Bem, ainda é divertido ficar acordado até tarde.
Hey Homer, where you going?
Ei, Homer, aonde você vai?
Going for eight hour walk.
Vou fazer uma caminhada de oito horas.
Poor guy.
Pobre rapaz.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda