The first house I have to show you is um... a handyman's dream.
A primeira casa que tenho para mostrar a vocês é... o sonho de qualquer faz-tudo.
Please don't tell anyone how I live.
Por favor, não conte a ninguém como eu vivo.
No.
Não.
Hello Marge.
Olá, Marge.
Hello, is this A. Aaronson?
Olá, aqui é A. Aaronson?
Just thought you'd like to know Mr. Zukowski.
Achei que você gostaria de conhecer o Sr. Zukowski.
There. Aaronson and Zukowski are the two biggest gossips in town.
Lá. Aaronson e Zukowski são os dois maiores fofoqueiros da cidade.
In an hour, everyone will know.
Em uma hora, todos saberão.
Hey Homer, see you at Moe's?
Olá Homer, te vejo no Moe's?
He put new electrical tape on the cushions.
Ele colocou fita isolante nova nas almofadas.
You got it!
Você conseguiu!
Come on, stay yellow, stay yellow!
Vamos, continue amarelo, continue amarelo!
Ha-ha! You're poor.
Ha-ha! Você é pobre.
I'll help you Lenny.
Eu vou te ajudar, Lenny.
You wanna help me?
Você quer me ajudar?
Well haven't you heard? He's the new Homer.
Bem, você não ouviu? Ele é o novo Homer.
He's wonderful.
Ele é maravilhoso.
Sounds like a plan.
Parece um plano.
Then it's settled.
Então está resolvido.
Just getting word, Springfield Dam has ruptured and water is roaring down.
Acabei de receber a notícia de que a Represa de Springfield se rompeu e a água está correndo furiosamente.
We'll let the sad news cover that.
Deixaremos que as notícias tristes cubram isso.
I'm here live...
Estou aqui ao vivo...
Now there's nothing like revenge for getting back at people.
Agora não há nada melhor do que vingança para se vingar das pessoas.
I don't know, vengeance is pretty good.
Não sei, vingança é muito bom.
I hear that!
Eu ouvi isso!
Oh don't worry honey, it'll be an adjustment, no question...
Ah, não se preocupe, querida, será uma adaptação, sem dúvida...
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda