Os Flintstones | Temporada 1 | Bebê!!!
Well, there's got to be some reason you're so nice to me.
Bem, deve haver alguma razão para você ser tão legal comigo.
Fred, I didn't buy a thing.
Fred, eu não comprei nada.
Now sit down and eat your dinner while I give the baby his bottle.
Agora sente-se e jante enquanto eu dou a mamadeira para o bebê.
Okay, but I don't understand it.
Tudo bem, mas eu não entendo.
Huh?
Hã?
Baby?
Bebê?
What baby?
Que bebê?
We don't have a baby.
Nós não temos um bebê.
Isn't he cute, Fred?
Ele não é fofo, Fred?
Wilma, how close, mouth, can you be?
Wilma, o quão perto, boca, você pode chegar?
Why didn't you tell me this morning?
Por que você não me contou esta manhã?
I would have stayed home from work.
Eu teria ficado em casa do trabalho.
I didn't know this morning. He's only been here ten minutes.
Eu não sabia de manhã. Ele só está aqui há dez minutos.
Ten minutes?
Dez minutos?
I hope you don't mind babysitting with him while I play bridge tonight.
Espero que não se importe em tomar conta dele enquanto eu jogo bridge hoje à noite.
Tonight? You think you ought to? So soon?
Hoje à noite? Você acha que deve? Tão cedo?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda