Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Flintstones | Temporada 1 | Bebê!!!

Fred questiona a gentileza de Wilma, que revela a chegada de um bebê. Surpreso, Fred lamenta não ter ficado em casa e Wilma pede para ele cuidar da criança enquanto ela joga bridge à noite. A situação inesperada gera espanto em Fred.

Well, there's got to be some reason you're so nice to me.

Bem, deve haver alguma razão para você ser tão legal comigo.

Fred, I didn't buy a thing.

Fred, eu não comprei nada.

Now sit down and eat your dinner while I give the baby his bottle.

Agora sente-se e jante enquanto eu dou a mamadeira para o bebê.

Okay, but I don't understand it.

Tudo bem, mas eu não entendo.

Huh?

Hã?

Baby?

Bebê?

What baby?

Que bebê?

We don't have a baby.

Nós não temos um bebê.

Isn't he cute, Fred?

Ele não é fofo, Fred?

Wilma, how close, mouth, can you be?

Wilma, o quão perto, boca, você pode chegar?

Why didn't you tell me this morning?

Por que você não me contou esta manhã?

I would have stayed home from work.

Eu teria ficado em casa do trabalho.

I didn't know this morning. He's only been here ten minutes.

Eu não sabia de manhã. Ele só está aqui há dez minutos.

Ten minutes?

Dez minutos?

I hope you don't mind babysitting with him while I play bridge tonight.

Espero que não se importe em tomar conta dele enquanto eu jogo bridge hoje à noite.

Tonight? You think you ought to? So soon?

Hoje à noite? Você acha que deve? Tão cedo?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos