Old Timer Ainda Sabe Como Atirar Com A Espingarda | Nobody

Old Timer Ainda Sabe Como Atirar Com A Espingarda | Nobody
3:35

Oh, yeah

Oh sim

Come on, Davey.

Vamos, Davey.

Please turn that shit down.

Por favor, abaixe o volume dessa merda.

I'm buying this place. What?

Estou comprando este lugar. O quê?

That's my offer.

Essa é a minha oferta.

Holy shit.

Puta merda.

Well, hold on a minute. I get a say in this.

Bem, espere um minuto. Eu tenho uma palavra a dizer sobre isso.

No, you don't.

Não, você não precisa.

Yes, I do. Pop, don't!

Sim, eu faço. Pop, não faça!

We put our blood, sweat and tears into this place.

Colocamos nosso sangue, suor e lágrimas neste lugar.

Charlie, sit your ass down right now. Listen to your father.

Charlie, sente sua bunda agora mesmo. Escute seu pai.

Okay. Sit down.

Certo. Sente-se.

Breathe. Breathe deep, okay?

Respire. Respire fundo, ok?

There you go. That's it.

Pronto. É isso.

But what am I gonna do?

Mas o que eu vou fazer?

I don't give a shit.

Eu não dou a mínima.

Deal.

Negócio.

Now get out of here.

Agora saia daqui.

Three unidentified bodies were found dead

Três corpos não identificados foram encontrados mortos

in a suspicious car accident last night on Route 34.

em um acidente de carro suspeito ontem à noite na Rota 34.

Authorities are still trying to figure out the cause

As autoridades ainda estão tentando descobrir a causa

and if anyone else is involved.

e se mais alguém estiver envolvido.

If you have any information on this accident,

Se você tiver alguma informação sobre este acidente,

you are encouraged to call the...

você é encorajado a ligar para...

Yulian, the old man killed our guys and disappeared.

Yulian, o velho matou nossos rapazes e desapareceu.

What do you want to do?

O que você quer fazer?

Get me every man we have.

Traga-me todos os homens que temos.

Yo, Hutch, you there?

E aí, Hutch, você está aí?

Hutchie boy. Hey.

Garoto Hutchie. Ei.

Dude, fucking with the Russians?

Cara, brincando com os russos?

Classic, Hutch.

Clássico, Hutch.

Fucking with that batshit crazy Yulian?

Mexer com aquele maluco do Yulian?

I mean, that's a whole other level of recklessness, man.

Quer dizer, isso é outro nível de imprudência, cara.

I got to do what I got to do.

Tenho que fazer o que tenho que fazer.

Yeah, of course, right, and get yourself shot.

Sim, claro, certo, e leve um tiro.

That's going to solve everything.

Isso vai resolver tudo.

They came after my family.

Eles vieram atrás da minha família.

They came at Dad. I know.

Eles vieram até o papai. Eu sei.

Who the fuck you think helped Pop clean this shit up?

Quem diabos você acha que ajudou o Pop a limpar essa merda?

I've got a plan.

Eu tenho um plano.

You got a fucking plan. Listen, Hutch.

Você tem um plano de merda. Escute, Hutch.

I'm not coming out of hiding to save your white ass...

Não vou sair do meu esconderijo para salvar sua bunda branca...

Expandir Legenda

Old Timer Ainda Sabe Como Atirar Com A Espingarda | Nobody. Yulian, um velho amigo, matou nossos homens e desapareceu. Precisamos agir rápido. Chame todos os homens que temos. Enquanto isso, Davey tenta comprar um bar, mas seu pai e Charlie discordam sobre o acordo. Em outra situação, três corpos foram encontrados em um acidente de carro suspeito na Route 34. Autoridades investigam o caso. E, no mundo do crime, Hutchie enfrenta os russos após Yulian, um psicopata, atacar sua família. Ele tem um plano arriscado para lidar com a situação.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?