So needle knows just to be clear you want to destroy the specs too. Yeah, I don't need no competition
Então a Needle sabe, só para deixar claro, que você quer destruir as especificações também. É, eu não preciso de competição.
I know I'll regret this but you want to partner up to destroy it
Eu sei que vou me arrepender disso, mas você quer se unir para destruí-lo
Okay, but first we get him down here
Ok, mas primeiro vamos trazê-lo aqui
Not big on the subtle, huh?
Não é fã de sutilezas, né?
I want that drive!
Eu quero essa viagem!
Get the point?
Entendeu?
Look, if we're gonna work together, you gotta get better material.
Olha, se vamos trabalhar juntos, você precisa de um material melhor.
Oh, they really have issues.
Ah, eles realmente têm problemas.
Yeah.
Sim.
Want to get in there?
Quer entrar aí?
Hey, I'm a professional pest.
Olá, sou um chato profissional.
Nice one, partner.
Boa, parceiro.
Sorry, I'm dismembering our partnership.
Desculpe, estou desmembrando nossa parceria.
What? No high fives? No kumbayas?
O quê? Nada de high fives? Nada de kumbayas?
I'm shocked. Shocked, I tell you.
Estou chocado. Chocado, eu lhe digo.
Daddy was so right to fire you.
Papai estava certo em demitir você.
That's what I get for taking pity on the boss's daughter.
É isso que eu ganho por ter pena da filha do chefe.
Missed again.
Errou novamente.
Not aiming at you.
Não estou mirando em você.
Oh, man. Tell me I did not just fall for a gag I once used on Shocker.
Ah, cara. Me diz que eu não caí numa pegadinha que usei no Shocker.
Got the idea from this man Freddy.
Tive a ideia desse homem, Freddy.
Figured if it worked on me, it'd work on Mindless over there.
Imaginei que se funcionasse comigo, funcionaria com o Mindless ali.
Good call. Thanks.
Boa ideia. Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
