Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Calhambeque Mágico (1968) – Cena Da Montanha Hushabye (3/12)

O Calhambeque Mágico (1968) – Cena Da Montanha Hushabye (3/12)
0:00

Jeremy and I have been thinking.

Jeremy e eu estávamos pensando.

It's our treasure chest.

É o nosso baú de tesouros.

These things are enormously valuable.

Essas coisas são extremamente valiosas.

Look, an ivory tusk.

Olha, uma presa de marfim.

That must be worth a fortune.

Isso deve valer uma fortuna.

And diamonds.

E diamantes.

And a golden crown.

E uma coroa de ouro.

It's probably King Alfred's.

Provavelmente é do Rei Alfredo.

Of course, it needs cleaning up a little.

Claro, precisa de uma pequena limpeza.

Take them, Daddy. You can sell them.

Pega, papai. Você pode vender.

And never mind about the car.

E não se preocupe com o carro.

You can spend it all on your inventions.

Você pode gastar tudo em suas invenções.

Well, thank you, children.

Bem, obrigada, crianças.

All these wonderful things, they're very precious.

Todas essas coisas maravilhosas são muito preciosas.

I'm afraid other people wouldn't appreciate them.

Receio que outras pessoas não os apreciem.

Why not, Daddy?

Por que não, papai?

Because other people don't see things the way you do.

Porque outras pessoas não veem as coisas do mesmo jeito que você.

Come on, Alan. Let's go to bed.

Vamos, Alan. Vamos dormir.

And don't you worry.

E não se preocupe.

Things are gonna come right somehow.

As coisas vão dar certo de alguma forma.

A gentle breeze

Uma brisa suave

From Hushabye Mountain

Da Montanha Hushabye

Softly blows

Sopra suavemente

or lullaby bay.

ou baía de canções de ninar.

It fills the sails

Enche as velas

of boats that are waiting,

de barcos que estão esperando,

waiting to sail

esperando para navegar

your worries away.

suas preocupações para longe.

It isn't far

Não é longe

to hush-a-bye mountain

para silenciar a montanha

And your boat waits down by the quay

E seu barco espera no cais

The winds of night so softly are sighing

Os ventos da noite suspiram tão suavemente

Soon they will fly your troubles to sea

Em breve eles levarão seus problemas para o mar

So close your eyes on Hushabye Mountain

Então feche os olhos na Montanha Hushabye

Wave goodbye to cares of the day

Diga adeus às preocupações do dia

And watch your boat from Hushabye Mountain

E observe seu barco da montanha Hushabye

Sailed far away

Navegou para longe

From Lullaby Bay

Da Baía de Lullaby

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Jeremy e o narrador encontraram um baú com tesouros: um dente de marfim, diamantes e uma coroa, possivelmente do Rei Alfredo. Eles oferecem ao pai para vender e financiar suas invenções. O pai agradece, mas diz que outras pessoas não dariam o devido valor aos objetos. Ele os leva para dormir, cantando uma canção de ninar sobre um barco que leva as preocupações para longe na Baía da Canção de Ninar, prometendo que tudo ficará bem.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos