Well, this is the spot.
Bem, este é o lugar.
The girls are supposed to meet us here any minute.
As meninas devem nos encontrar aqui a qualquer momento.
Hey, look!
Ei, olha!
Mickey: let's get some lunch and surprise them with a picnic.
Mickey: vamos almoçar e surpreendê-los com um piquenique.
Yeah!
Sim!
I'll be right with you fellers in a min...
Já estou com vocês, rapazes.
Hey! can't you clowns read?
Ei! Vocês, palhaços, não sabem ler?
What? huh? huh?
O quê? hein? hein?
Goofy: the sign on the door says...
Pateta: a placa na porta diz...
No shirt.
Sem camisa.
No shoes.
Sem sapatos.
No service!
Nenhum serviço!
I'm tryin' to run a classy establishment here.
Estou tentando administrar um estabelecimento de classe aqui.
Now what do we do?
Agora o que fazemos?
I know! hey, give me your shirt.
Eu sei! Ei, me dá sua camisa.
Give me those shoes!
Me dá esses sapatos!
Okay look. let's team up.
Certo, olhe. Vamos formar uma equipe.
We'll make one outfit
Nós faremos uma roupa
And one of us will go in and get carry out for everyone. deal?
E um de nós vai entrar e pegar comida para todos. Combinado?
But who gets to go in?
Mas quem pode entrar?
Draw straws?
Tirar um palito?
Okay, draw!
Ok, desenhe!
All right, all right, give 'em up!
Tudo bem, tudo bem, desista!
Hey, knock it off!
Ei, pare com isso!
Good afternoon! what can I get you, sir?
Boa tarde! O que você quer, senhor?
A malted, some onion rings,
Um maltado, alguns anéis de cebola,
A big curly fries, and uh,
Uma batata frita grande e encaracolada, e uh,
Let's see, um...
Vamos ver, hum...
Look at those hot buns!
Olha esses pãezinhos quentes!
Yeah, I like to rub them buns with olive oil
Sim, eu gosto de esfregar esses pães com azeite de oliva
So's they don't get burned.
Para que não se queimem.
You're a riot. now hurry up!
Você é um motim. Agora se apresse!
Minnie:island breeze, island breeze oh, no!
Minnie: brisa da ilha, brisa da ilha, ah, não!
Take my message across the sea mickey: the girls!
Leve minha mensagem através do oceano, Mickey: as meninas!
To the one I love, the one I'm dreaming of...
Para aquele que eu amo, aquele com quem estou sonhando...
I can't let 'em see me like this, no!
Não posso deixar que me vejam assim, não!
Whoa!
Uau!
Waa waa waa!
Uau, uau, uau!
Waa waa waa waa waa waa waaa!
Uau, uau, uau, uau, uau, uau!
That's not funny!
Isso não tem graça!
The boys are supposed to meet us right here.
Os meninos devem nos encontrar aqui mesmo.
I'm sure they're around here somewhere.
Tenho certeza de que eles estão por aqui em algum lugar.
Yoo-hoo! mickey!
Iúi!
Woo!
Uau!
How'd you like to pay for that? credit!
Como você gostaria de pagar por isso? crédito!
Got id? sure!
Tem identidade? Claro!
What are you, clowning me?
O que você está fazendo de bobo?
What?
O que?
Goofy: that ain't you.
Pateta: esse não é você.
Goofy: ... and stay out!
Pateta: ... e fique longe!
Both: mickey!
Ambos: Mickey!
Hey, girls! care for a picnic?
Olá meninas! Que tal um piquenique?
Both: yay!
Ambos: oba!
Donald? donald: hiya, toots.
Donald? Donald: Olá, pessoal.
Oh, my goose down! you're naked in public!
Oh, meu Deus! Você está nu em público!
What is wrong with you?
O que há de errado com você?
But, but, but...
Mas, mas, mas...
Stop! I'm too embarrassed to even be seen with you.
Pare! Estou com vergonha até de ser visto com você.
Now, about that picnic...
Agora, sobre aquele piquenique...
Boy, some people ain't got no class.
Cara, algumas pessoas não têm classe.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda