Ow!
Ai!
Ow!
Ai!
I thought you said acupuncture would make me feel better.
Achei que você tivesse dito que a acupuntura me faria sentir melhor.
Trust me, it will.
Acredite em mim, isso vai acontecer.
It's just not easy finding the right nerve points under all this, uh...
Simplesmente não é fácil encontrar os pontos nevrálgicos certos em tudo isso, uh...
Fat.
Gordo.
Fur.
Pelagem.
I was gonna say fur.
Eu ia dizer pele.
Sure you are.
Claro que sim.
Who am I to judge a warrior based on his size?
Quem sou eu para julgar um guerreiro com base em seu tamanho?
I mean, look at me.
Quer dizer, olhe para mim.
I'm over here.
Estou aqui.
Maybe you should take a look at this again.
Talvez você devesse dar uma olhada nisso novamente.
Oh, okay.
Oh, tudo bem.
Ow!
Ai!
Stop it. Stop it!
Pare com isso. Pare com isso!
Ow!
Ai!
I know Master Shifu's trying to inspire me and all,
Eu sei que o Mestre Shifu está tentando me inspirar e tudo mais,
but if I didn't know any better,
mas se eu não soubesse melhor,
I'd say he was trying to get rid of me.
Eu diria que ele estava tentando se livrar de mim.
I know he can seem kind of heartless.
Eu sei que ele pode parecer meio sem coração.
But, you know, he wasn't always like that.
Mas, você sabe, ele nem sempre foi assim.
According to legend, there was once a time
Segundo a lenda, houve uma época
when Master Shifu actually used to smile.
quando o Mestre Shifu realmente costumava sorrir.
No.
Não.
Yes.
Sim.
But that was before.
Mas isso foi antes.
Before what?
Antes de quê?
Before Tai Lung.
Antes de Tai Lung.
Uh, yeah.
Ah, sim.
We're not really supposed to talk about him.
Não deveríamos realmente falar sobre ele.
Well, if he's going to stay here, he should know.
Bem, se ele vai ficar aqui, ele deveria saber.
Guys, guys, I know about Tai Lung.
Gente, gente, eu conheço o Tai Lung.
He was a student.
Ele era um estudante.
The first ever to master the thousand scrolls of Kung Fu.
O primeiro a dominar os mil pergaminhos do Kung Fu.
And then he turned bad and now he's in jail.
E então ele se tornou mau e agora está na prisão.
He wasn't just a student.
Ele não era apenas um estudante.
Shifu found him as a cub.
Shifu o encontrou quando ele era um filhote.
And he raised him as a son.
E ele o criou como um filho.
And when the boy showed talent in Kung Fu,
E quando o menino mostrou talento no Kung Fu,
Shifu trained him.
Shifu o treinou.
He believed in him.
Ele acreditou nele.
He told him he was destined for greatness.
Ele lhe disse que ele estava destinado à grandeza.
It was never enough for Talim.
Nunca foi o suficiente para Talim.
He wanted the Dragon Scroll.
Ele queria o Pergaminho do Dragão.
But Oogway saw darkness in his heart and refused.
Mas Oogway viu escuridão em seu coração e recusou.
Outraged, Tai Lung laid waste to the valley.
Indignado, Tai Lung devastou o vale.
He tried to take the scroll by force,
Ele tentou tomar o pergaminho à força,
and Shifu had to destroy what he had created.
e Shifu teve que destruir o que ele havia criado.
But how could he?
Mas como ele poderia?
Shifu loved Heilong like he had never loved anyone before.
Shifu amava Heilong como nunca havia amado ninguém antes.
Ha!
Há!
Or since.
Ou desde então.
And now he has a chance to make things right.
E agora ele tem uma chance de consertar as coisas.
to train the true dragon warrior and he's stuck with you a big fat panda who treats it like a joke
para treinar o verdadeiro guerreiro dragão e ele está preso a você, um grande panda gordo que trata isso como uma piada
oh that is it wait my fault i accidentally tweaked his facial nerve
ah, é isso, espere, minha culpa, eu acidentalmente torci o nervo facial dele
and may have also stopped his heart
e também pode ter parado seu coração
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
