The two of you are going to be blindfolded, and when I say go,
Vocês dois estarão com os olhos vendados e quando eu disser "vá",
one of you will bend over to taste the food
um de vocês vai se abaixar para provar a comida
on the plate in front of you.
no prato à sua frente.
Then you'll describe what you're eating to the other person.
Então você descreverá o que está comendo para a outra pessoa.
You know how to work a blindfold, don't you?
Você sabe como usar uma venda nos olhos, não sabe?
All right.
Tudo bem.
You cannot use the name of the food, or use your hands.
Você não pode usar o nome da comida nem usar as mãos.
Once your teammate guesses what you're eating,
Depois que seu companheiro de equipe adivinhar o que você está comendo,
you'll hear this...
você vai ouvir isso...
And then it'll be their turn.
E então será a vez deles.
For every item that you guys guessed correctly,
Para cada item que vocês adivinharam corretamente,
our friends at Shutterfly will donate $1,000
nossos amigos da Shutterfly doarão US$ 1.000
to Prostate Cancer Foundation.
para a Fundação do Câncer de Próstata.
Put your blindfolds on.
Coloquem suas vendas.
All right.
Tudo bem.
What if in fact I didn't know how to operate it.
E se de fato eu não soubesse como operá-lo?
Put them real tight so you can't see nothing.
Coloque-os bem apertados para que você não consiga ver nada.
I can't see nothing.
Não consigo ver nada.
After all that showing off.
Depois de toda essa ostentação.
Who is starting?
Quem está começando?
All right, Kristen you are starting.
Tudo bem, Kristen, você está começando.
Hands behind your back.
Mãos atrás das costas.
Behind my back.
Pelas minhas costas.
And...
E...
What about hair?
E o cabelo?
I'll hold your hair.
Eu seguro seu cabelo.
OK.
OK.
All right, and then you will taste this and describe it,
Tudo bem, e então você vai provar isso e descrever,
and tell him what it is.
e diga a ele o que é.
Where is it?
Cadê?
It's down here.
Está aqui embaixo.
Oh.
Oh.
Ew.
Eca.
We're on a clock.
Estamos com pouco tempo.
We're on a clock, let's raise money.
Estamos com pouco tempo, vamos arrecadar dinheiro.
A lentil loaf of some sort.
Um tipo de pão de lentilha.
No, it's oatmeal.
Não, é aveia.
It's dry, dry oatmeal.
É aveia seca, muito seca.
Oh hold on, hold on, honey, honey, I'm supposed to guess.
Ah, espera aí, querida, querida, eu tenho que adivinhar.
You could say, we eat it in the morning, Bob's Red Mill.
Poderíamos dizer que comemos de manhã, Bob's Red Mill.
Yeah.
Sim.
And then I say oatmeal.
E então eu digo aveia.
The whole point is that you don't say it, he says it.
A questão é que você não diz, ele diz.
OK.
OK.
All right.
Tudo bem.
It is your turn.
É a sua vez.
You know how to play the game.
Você sabe como jogar o jogo.
I can't work under these conditions!
Não posso trabalhar nessas condições!
All right.
Tudo bem.
I'm so sorry!
Eu sinto muito!
Lean down.
Incline-se para baixo.
I'm so sorry.
Eu sinto muito.
OK, you put it in a hot dog, and a hamburger and french fries.
OK, você coloca em um cachorro-quente, um hambúrguer e batatas fritas.
Mustard!
Mostarda!
No!
Não!
Oh my god!
Oh meu Deus!
Who puts mustard on a-french fry?
Quem coloca mostarda em uma batata frita?
Ketchup.
Ketchup.
Is not right.
Não está certo.
I like mustard.
Eu gosto de mostarda.
Oh, ketchup.
Ah, ketchup.
OK good.
OK bom.
You said it.
Você disse isso.
Don't say the food.
Não diga a comida.
All right, don't say the food.
Tudo bem, não diga a comida.
You describe it.
Você descreve isso.
Oh, man.
Nossa, cara.
All right.
Tudo bem.
Oh.
Oh.
Take your time
Sem pressa
Um, it's crunchy, after dinner snack,
Hum, é crocante, lanche depois do jantar,
and it's shaped like a big worm.
e tem o formato de uma grande minhoca.
And it has-when you leave milk out, it turns into...
E aconteceu: quando você deixa o leite de fora, ele se transforma em...
An Oreo.
Um Oreo.
No, oh cheese.
Não, meu Deus.
Yeah, and it's on something like that is in the name, too.
Sim, e é algo assim que está no nome também.
Macaroni and cheese.
Macarrão com queijo.
No, it's a crunchy...
Não, é crocante...
crunchy after dinner.
crocante depois do jantar.
Oh, Cheez-its!
Ah, Cheez-its!
A crunchy after dinner snack with cheese?
Um lanche crocante com queijo depois do jantar?
Nobody eats an after dinner cheese.
Ninguém come queijo depois do jantar.
It's what we take to the sand dunes to snack on!
É o que levamos para as dunas de areia para comer!
It's just because she said after dinner snack.
É só porque ela disse lanche depois do jantar.
Forget that.
Esqueça isso.
That's out.
Isso está fora de questão.
It's what we take to the sand dunes.
É o que levamos para as dunas de areia.
See, when we eat crappy food.
Veja, quando comemos comida ruim.
Chips.
Batatas fritas.
Yeah, but what kind are the best kind?
Sim, mas quais são os melhores tipos?
Of Ruffles Sour Cream.
De Ruffles Sour Cream.
Sour cream and cheddar.
Creme de leite e queijo cheddar.
They look like fingers.
Eles parecem dedos.
Cheez-its.
Queijos.
I said Cheez-its.
Eu disse Cheez-its.
They're not Cheez-its.
Eles não são Cheez-its.
I'm taking this off.
Vou tirar isso.
They look like fingers.
Eles parecem dedos.
Fingers, and they're made of cheese?
Dedos, e eles são feitos de queijo?
String cheese.
Queijo em tiras.
They're crunchy, and they look like a finger,
Eles são crocantes e parecem um dedo,
and they have a curve like a cashew,
e eles têm uma curva como uma castanha de caju,
but they're not a cashew.
mas não são cajus.
There's no...
Não há...
They're bright orange, and there's
Eles são laranja brilhante e há
a big tiger that sells them.
um grande tigre que os vende.
There's a big what?
Há um grande o quê?
Tiger.
Tigre.
Oh.
Oh.
No.
Não.
No, he's not a tiger.
Não, ele não é um tigre.
He's a cheetah!
Ele é uma chita!
Oh, Cheetos!
Ah, Cheetos!
There's a million things I would have described that as.
Eu descreveria isso de um milhão de maneiras.
All right.
Tudo bem.
Chester the-What, what, what?
Chester o-O quê, o quê, o quê?
Oh.
Oh.
I get this every time we go to ,,
Eu ouço isso toda vez que vamos para ,,
one squirt of butter.
um esguicho de manteiga.
What?
O que?
Oh, popcorn!
Ah, pipoca!
Yes!
Sim!
He's good at this.
Ele é bom nisso.
All right.
Tudo bem.
Oh, it's rabbit food.
Ah, é comida de coelho.
It's what I eat in the garden.
É o que eu como no jardim.
Oh my goodness.
Ó meu Deus.
And it's the-it has the most happy antioxidants of any type
E é o que tem os antioxidantes mais felizes de qualquer tipo
of...
de...
Spinach.
Espinafre.
Spinach, spinach.
Espinafre, espinafre.
No, it's the kind that you put with blue cheese on it.
Não, é o tipo que você coloca com queijo azul por cima.
I put blue cheese on it?
Coloquei queijo azul nele?
Blue cheese!
Queijo azul!
And bacon, and...
E bacon, e...
Oh, wedge.
Ah, cunha.
Iceberg.
Iceberg.
Yes, yes.
Sim, sim.
No, we're not stopping this game.
Não, não vamos parar este jogo.
I'll put this all here.
Vou colocar tudo isso aqui.
What the hell-oh my god.
Que diabos, meu Deus.
Oh.
Oh.
Chimpanzees eat it.
Os chimpanzés comem isso.
It grows on a tree, it's yellow.
Ela cresce em uma árvore e é amarela.
Eucalyptus.
Eucalipto.
Oh my god.
Oh meu Deus.
Bananas!
Bananas!
Yes.
Sim.
Do you see a pattern emerging?
Você vê um padrão surgindo?
Ooh.
Ah, sim.
Mm.
Milímetros.
It's, um...
É, hum...
It makes you take a nap?
Isso faz você tirar um cochilo?
No, it's very good.
Não, é muito bom.
It's like-kids like after dinner.
É como as crianças fazem depois do jantar.
Oh my god.
Oh meu Deus.
And you make...
E você faz...
Time of day is not relevant, honey.
A hora do dia não é relevante, querida.
I'm going to pee my pants.
Vou fazer xixi nas calças.
OK.
OK.
Kids like it.
As crianças gostam.
Great.
Ótimo.
Can I say what flavor it is?
Posso dizer que sabor é esse?
Yeah.
Sim.
OK, it's chocolate flavor.
OK, é sabor de chocolate.
OK.
OK.
And it's mushy and it's...
E é mole e é...
Pudding.
Pudim.
Yes!
Sim!
All right.
Tudo bem.
Oh.
Oh.
OK.
OK.
It's got seeds in it.
Tem sementes.
It's huge and green on the inside it's pink.
É enorme e verde por dentro, é rosa.
It's a fruit.
É uma fruta.
Watermelon.
Melancia.
Yes.
Sim.
He's so good at this.
Ele é muito bom nisso.
Come on.
Vamos.
Oh.
Oh.
Oh, you put these in a martini.
Ah, você coloca isso num martini.
Olives!
Azeitonas!
Yes!
Sim!
All right.
Tudo bem.
That is the game.
Esse é o jogo.
We're going to round it up to $10,000.
Vamos arredondar para US$ 10.000.
Shutterfly cares about supporting Prostate Cancer
Shutterfly se preocupa em apoiar o câncer de próstata
Foundation.
Fundação.
Oh my god, that was hilarious.
Meu Deus, isso foi hilário.
Kristen and Dax's new baby line, it's called Hello Bello.
A nova linha para bebês de Kristen e Dax se chama Hello Bello.
It's available starting today exclusively at Walmart.
Está disponível a partir de hoje exclusivamente no Walmart.
Hellobello.com as well.
Hellobello.com também.
We'll be right back.
Já voltamos.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda