Invencível: A Identidade Secreta Do Invencível É Revelada
You're all smiles now.
Você está todo sorridente agora.
Yeah, I guess I kind of like it here.
É, acho que até que gosto daqui.
It's okay. A bit too fancy, maybe.
É legal. Um pouco chique demais, talvez.
But I hear they do have a good social justice program.
Mas ouvi dizer que eles têm um bom programa de justiça social.
What do you think about coming here? Together, I mean.
O que você acha de virmos para cá? Juntos, digo.
If you want that to happen, you need to get your grades up, Mark Grayson.
Se você quer que isso aconteça, precisa melhorar suas notas, Mark Grayson.
You're aware you need to apply to college, right?
Você sabe que precisa se candidatar à faculdade, certo?
I'm serious. I think this is what I want.
Estou falando sério. Eu acho que é isso que eu quero.
You know, when you start a sentence with, I think,
Sabe, quando você começa uma frase com 'eu acho',
you automatically murder 90% of any romance in it.
você automaticamente mata 90% de qualquer romance nela.
This is what I want. You and me here together.
É isso que eu quero. Você e eu aqui juntos.
Okay.
Certo.
Really?
Sério?
Sure, why not?
Claro, por que não?
Hey, lovebirds. Did you have a good time?
Ei, pombinhos. Se divertiram?
Oh, my God!
Ah, meu Deus!
Oh!
Ah!
What the hell is that?
Que diabos é aquilo?
Holy s***!
Puta merda!
Oh my god! Get back! Everybody get back!
Meu Deus! Voltem! Todos voltem!
Hurry!
Depressa!
Guys! Help me!
Gente! Me ajudem!
Ahhhhh!
Ahhhhh!
Ahhhhh!
Ahhhhh!
Arrrggh!
Arrrggh!
Arrrh!
Arrrh!
Barb!
Barb!
Huh?
Hã?
Come on!
Vamos!
Ah!
Ah!
Ugh!
Argh!
William!
William!
Ah!
Ah!
Ugh!
Argh!
Ah!
Ah!
Ugh!
Argh!
Get away from him, you b****!
Saia de perto dele, sua vadia!
No!
Não!
Mark!
Mark!
Mark?
Mark?
Mark, run!
Mark, corra!
Oh, my God.
Oh, meu Deus.
What the hell?
Que inferno?
Holy s***.
Puta merda.
You're invincible.
Você é Invencível.
You are...
Você é...
Hey, please.
Ei, por favor.
You can't tell anyone.
Você não pode contar para ninguém.
I can't believe this.
Não acredito nisso.
It all makes sense now.
Tudo faz sentido agora.
Holy s***.
Puta merda.
William.
William.
Are you okay?
Você está bem?
No, I'm definitely not okay.
Não, definitivamente não estou bem.
I mean, I am okay.
Quer dizer, eu estou bem.
I'm just...
Eu só estou...
Wow.
Uau.
Who was that?
Quem era aquele?
That?
Aquele?
That was my...
Aquele era o meu...
Invincible.
Invencível.
William, you saved my life.
William, você salvou minha vida.
What?
O quê?
Me?
Eu?
I mean, yes.
Quer dizer, sim.
Of course I did.
Claro que sim.
You're welcome.
De nada.
Guys, the police are on their way.
Gente, a polícia está a caminho.
Where the hell did you go?
Para onde diabos você foi?
Um, I ran for help.
Hum, eu corri para pedir ajuda.
I tried to get security, but there wasn't anyone.
Tentei chamar a segurança, mas não havia ninguém.
You lying piece of .
Seu mentiroso de m...
This isn't what it looks like.
Não é o que parece.
You took off.
Você fugiu.
You left us here with that thing.
Você nos deixou aqui com aquela coisa.
Amber, no.
Amber, não.
That's not what happened.
Não foi isso que aconteceu.
You said you wanted to start over.
Você disse que queria recomeçar.
You said that.
Você disse isso.
You promised.
Você prometeu.
Even Eve vouched for you.
Até a Eve te defendeu.
And then you do this?
E aí você faz isso?
Eve was wrong about you.
A Eve estava errada sobre você.
So was I.
Eu também.
Wait.
Espere.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda