Come on back, peaceful.
Volte em paz.
Your family's worried about you.
Sua família está preocupada com você.
Your mama's crying.
Sua mãe está chorando.
Your sister, too.
Sua irmã também.
Come on home.
Venha para casa.
Think about jumping.
Pense em pular.
Suicide's a sin against God.
O suicídio é um pecado contra Deus.
And so is it on you, too.
E o mesmo acontece com você.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Easy now.
Uau, uau, uau, uau, uau, uau. Calma agora.
Easy now.
Calma agora.
And I've decided not to sell you after all.
E eu decidi não vender você, afinal.
The fact is, I'd miss you.
O fato é que eu sentiria sua falta.
You've been there all my life.
Você esteve lá a vida toda.
Like your mama was all my daddy's.
Como se sua mãe fosse toda do meu pai.
Daddy vowed never to sell your mama.
Papai jurou nunca vender sua mamãe.
And I'm vowing never to sell you.
E eu juro que nunca vou vender você.
You can come on back.
Você pode voltar.
I won't hurt you bad.
Não vou te machucar muito.
You stay at home.
Você fica em casa.
Stay with John.
Fique com John.
Stay with us.
Fique conosco.
Would you like that?
Você gostaria disso?
I'm gonna be free or die.
Serei livre ou morrerei.
Just damn it, bitches!
Droga, vadias!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
