Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Futurama: Os Marcianos Nativos

Os marcianos nativos, com o chefe Vento Cantante à frente, retornam para reaver suas origens! Uma pirâmide voadora e um antigo aviso geram um grande mal-entendido. Prepare-se para uma disputa cultural e legal, onde o orgulho ancestral e até o perspicaz Cego Joe definem o futuro do planeta.

Fekh, I am Singing Wind, chief of the Martian tribe. Take me to your leader.

Fekh, eu sou Vento Cantante, chefe da tribo marciana. Leve-me ao seu líder.

Moving along.

Seguindo em frente.

Someone wins one million dollar every hour.

Alguém ganha um milhão de dólares a cada hora.

Usually it's us.

Geralmente somos nós.

33 black. Everyone lose.

33 preto. Todos perdem.

They have such respect for the planet.

Eles têm tanto respeito pelo planeta.

Cynthia used to drink slurm.

Cynthia costumava beber slurm.

I can't help noticing a lot of your employees are native Martians.

Não consigo deixar de notar que muitos dos seus funcionários são marcianos nativos.

Yeah, they are proud, grouchy people.

Sim, eles são pessoas orgulhosas e mal-humoradas.

My people are people of law, and that law is no backsies.

Meu povo é um povo de lei, e essa lei é 'não tem mais volta'.

The time for stupid statements is over.

A hora das declarações estúpidas acabou.

Who is this non-Washington Redskin?

Quem é este Não-Redskin de Washington?

I am Singing Wind, chief of the native Martian tribe.

Eu sou Vento Cantante, chefe da tribo marciana nativa.

But I thought your people abandoned this planet.

Mas eu pensei que seu povo tinha abandonado este planeta.

We did. I just came back for my stuff.

Sim. Só voltei para pegar minhas coisas.

Here, take.

Aqui, pegue.

Oh, no thanks. I'm on the peace patch.

Ah, não, obrigado. Estou no adesivo da paz.

You must smoke peace pipe, and you must do it peacefully, or we'll kill you.

Você deve fumar o cachimbo da paz, e deve fazê-lo pacificamente, ou nós o mataremos.

I'll just reach down and get that.

Vou só me abaixar e pegar aquilo.

Something don't smell right.

Algo não cheira bem.

Don't mess with Blind Joe.

Não mexa com o Joe Cego.

No.

Não.

The very bead used to crush our dreams shall be used to crush your bones.

A mesma conta usada para esmagar nossos sonhos será usada para esmagar seus ossos.

Well, actually, I don't have bones.

Bem, na verdade, eu não tenho ossos.

I'm supported by a system of fluid-filled bladders that...

Sou sustentado por um sistema de bexigas cheias de fluido que...

Try to just burp up singles.

Tente apenas arrotar notas de um dólar.

Blind Joe!

Joe Cego!

Smell with your eyes what I see with my nose.

Cheire com seus olhos o que vejo com meu nariz.

What are you guys doing here?

O que vocês estão fazendo aqui?

Fleeing Earth, of course.

Fugindo da Terra, é claro.

We flew here in your great stone pyramid.

Voamos até aqui na sua grande pirâmide de pedra.

Seriously? That thing flies?

Sério? Aquilo voa?

Of course. Your people left it so we could escape.

Claro. Seu povo a deixou para que pudéssemos escapar.

I translated your warning that the world was doomed.

Eu traduzi seu aviso de que o mundo estava condenado.

Not your world. Our world.

Não o seu mundo. Nosso mundo.

We could just trade back for it.

Poderíamos apenas trocar de volta.

Hmm. We always thought Bede was worthless.

Hmm. Nós sempre pensamos que Bede era inútil.

We assumed our ancestors were cheated because they not have concept of ownership.

Assumimos que nossos ancestrais foram enganados porque não tinham o conceito de propriedade.

So we can have the diamond?

Então podemos ter o diamante?

No. We do have concept of ownership.

Não. Nós temos o conceito de propriedade.

It stated that my ancestors would hold the land for a hundred years, after which it was

Declarava que meus ancestrais manteriam a terra por cem anos, após o que ela deveria

supposed to revert to the Martians.

reverter para os marcianos.

This casino belongs to your people.

Este cassino pertence ao seu povo.

What about your sacred land?

E a sua terra sagrada?

Land, shmand.

Terra, que nada.

We don't want to live on this planet.

Não queremos viver neste planeta.

It's a dump.

É um lixo.

We'll buy a new planet and act like it's sacred.

Vamos comprar um novo planeta e agir como se fosse sagrado.

With cash like this, who's going to argue?

Com tanto dinheiro, quem vai argumentar?

Nobody, that's who.

Ninguém, é isso.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos