Hermes Conrad, is that you inside that dumpy little fat man?
Hermes Conrad, é você dentro daquele homenzinho gordo e atarracado?
Barbados Slim? What are you doing here?
Barbados Slim? O que você está fazendo aqui?
Last time I heard you were in Barbados.
A última vez que ouvi falar você estava em Barbados.
Yes, and I'll be going back there with a gold medal draped around my elegant Caribbean shoulders.
Sim, e voltarei para lá com uma medalha de ouro pendurada nos meus elegantes ombros caribenhos.
Barbados Slim?
Barbados Magro?
What are you doing here?
O que você está fazendo aqui?
Is there something going on between you two?
Está rolando alguma coisa entre vocês dois?
Oh, no, no, no, no.
Ah, não, não, não, não.
We just, uh, happened to run into each other shortly after your accident.
Nós simplesmente nos encontramos por acaso logo depois do seu acidente.
And every night since then.
E todas as noites desde então.
Man, it's a cold one out there.
Cara, está frio lá fora.
Barbados Slim?
Barbados Magro?
Come in, Barbados.
Entre, Barbados.
Look at yourself, all trabbing and shirtless for the holiday.
Olhe para você, todo de roupa esportiva e sem camisa para o feriado.
I hope you're ready to celebrate.
Espero que você esteja pronto para comemorar.
All night long, woman.
A noite toda, mulher.
I see you're still able to limbo under the bar of fashion sense.
Vejo que você ainda consegue passar despercebido pelo senso de moda.
I'm sorry, Hermes, but look at Barbados.
Sinto muito, Hermes, mas olhe para Barbados.
You can't argue with those luscious pecs.
Não há como argumentar contra esses peitorais deliciosos.
No, I can't.
Não, não posso.
But I can't ask him to stop wiggling them in my face.
Mas não posso pedir para ele parar de balançá-los na minha cara.
I'm not wiggling them.
Não estou mexendo neles.
They do that by themselves.
Eles fazem isso sozinhos.
There they go.
Lá vão eles.
And Barbados Slim takes an early lead.
E Barbados Slim assume a liderança logo no início.
God, I hope he wins.
Deus, espero que ele vença.
Go on, now, man.
Vai lá, cara.
Don't you know nothing about zipping up a woman's frock?
Você não sabe nada sobre fechar o zíper do vestido de uma mulher?
It's more my thing to zip them down.
É mais minha praia fechá-los.
Come on, Hermes.
Vamos, Hermes.
Beat that mahogany god hands off my woman Barbados
Tire as mãos daquele deus de mogno da minha mulher Barbados
Hermes your buddy. I always said you were a little backward. Well, I always said you were little forward with my wife
Hermes, seu amigo. Eu sempre disse que você era um pouco atrasado. Bem, eu sempre disse que você era um pouco avançado com minha esposa
It's Barbados then Conrad Conrad pulls ahead
É Barbados, então Conrad Conrad sai na frente
head
cabeça
consider yourself bird dog that's my man take a boat Barbados relax man your
considere-se um cão de caça, esse é meu homem, pegue um barco, Barbados, relaxe, cara, seu
husband's original body will be repaired within one week no I'm not soon enough
o corpo original do marido será reparado em uma semana, não, não é cedo o suficiente
boy needs a daddy cruel runnings man ha ha ha ha ha white slim here you took his name oh god no
menino precisa de um pai homem cruel correndo ha ha ha ha ha branco magro aqui você pegou o nome dele oh deus não
in several ways and conrad is disqualified barbado slim my hero takes the gold i married
de várias maneiras e conrad é desqualificado barbado slim meu herói pega o ouro eu casei
you for your sexy potato body but i'm staying with you for your sexy potato head
você pelo seu corpo sexy de batata, mas eu vou ficar com você pela sua cabeça sexy de batata
You haven't seen the last of Barbido Slim.
Você não viu o último Barbido Slim.
Now goodbye forever.
Agora adeus para sempre.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda