Lois, I need $28,000.
Lois, preciso de US$ 28.000.
For what?
Para que?
I've decided I want to open a sushi restaurant.
Decidi que quero abrir um restaurante de sushi.
What do you know about sushi?
O que você sabe sobre sushi?
I don't care about the sushi.
Não me importo com o sushi.
I just want to yell at customers when they walk in the door.
Eu só quero gritar com os clientes quando eles entram pela porta.
Here comes a black guy!
Aí vem um cara negro!
Peter, you're not getting money
Peter, você não está recebendo dinheiro
for that or anything else.
para isso ou qualquer outra coisa.
We're running seriously low on cash right now.
Estamos com muito pouco dinheiro agora.
In fact, I may have to get my own full-time job.
Na verdade, talvez eu tenha que conseguir um emprego de tempo integral.
Geez. Are we really living that close to the edge?
Nossa. Será que estamos mesmo vivendo tão perto do limite?
You know we are, Brian.
Você sabe que sim, Brian.
Why do you think we waited so long
Por que você acha que esperamos tanto tempo?
to take you to the groomer's last month?
para te levar ao pet shop no mês passado?
Hey, isn't it time for me to get a haircut?
Ei, não está na hora de eu cortar o cabelo?
Oh, no. I think you just got one.
Ah, não. Acho que você acabou de ganhar um.
Are you sure?
Tem certeza?
'Cause I feel like my nails are really long.
Porque sinto que minhas unhas estão muito compridas.
Yeah, I'll check, but I'm pretty sure
Sim, vou verificar, mas tenho quase certeza
it's not for another couple of weeks.
não será por mais algumas semanas.
What day is this?
Que dia é hoje?
Like it or not, we're going to have to start
Goste ou não, vamos ter que começar
living on a strict budget for a while.
vivendo com um orçamento apertado por um tempo.
Good evening. I'm Tom Tucker, and this is...
Boa noite. Eu sou Tom Tucker, e este é...
News...
Notícias...
I thought you were going to sing with me, Joyce.
Pensei que você fosse cantar comigo, Joyce.
Okay. Our top story tonight.
Certo. Nossa principal história hoje à noite.
The Rhode Island State Lottery
Loteria Estadual de Rhode Island
has climbed to a record $150 million jackpot.
subiu para um prêmio recorde de US$ 150 milhões.
That's right, Tom.
É isso mesmo, Tom.
Powerball fever has officially gripped Quahog.
A febre da Powerball tomou conta oficialmente de Quahog.
We sent Channel Five News Asian correspondent
Enviamos um correspondente asiático do Channel Five News
Tricia Takanawa around town to get the public reaction.
Tricia Takanawa pela cidade para obter a reação do público.
Mayor West, what do you plan to do if you win the lottery?
Prefeito West, o que você planeja fazer se ganhar na loteria?
Well, I'd finally splurge and buy myself
Bem, eu finalmente faria um alarde e compraria para mim
one of those fancy four-piece suits.
um daqueles ternos elegantes de quatro peças.
I'd like to join your country club.
Gostaria de me juntar ao seu clube de campo.
I assume that won't be a problem.
Imagino que isso não será um problema.
And how about you, every Persian guy in the world?
E vocês, todos os persas do mundo?
White BMW.
BMW branco.
There you go, Lois.
Pronto, Lois.
That's the answer right there.
Essa é a resposta.
We'll just win the lottery.
Nós vamos ganhar na loteria.
In fact, I'm going to go buy my winning ticket right now.
Na verdade, vou comprar meu bilhete premiado agora mesmo.
Peter, what's wrong?
Peter, o que houve?
It's, uh, nothing.
Não é nada.
I'm just going to wait a minute.
Vou esperar só um minuto.
There's teenagers in skinny jeans out there.
Há adolescentes usando jeans skinny por aí.
Everyone, I got big news.
Pessoal, tenho uma grande notícia.
We are going to be rich.
Nós vamos ficar ricos.
Oh, my God, Peter.
Meu Deus, Peter.
There are thousands of lottery tickets here.
Há milhares de bilhetes de loteria aqui.
Where did you get the money for all these?
De onde você tirou dinheiro para tudo isso?
Simple. I took out a second mortgage on the house.
Simples. Fiz uma segunda hipoteca na casa.
What?! Peter, this is idiotic.
O quê?! Peter, isso é idiota.
Your odds of winning are like 100 million to one.
Suas chances de ganhar são de 100 milhões para uma.
Don't you know the lottery is just a tax on stupid people?
Você não sabe que a loteria é apenas um imposto sobre pessoas estúpidas?
Would you be saying that if the prize
Você estaria dizendo que se o prêmio
was 150 million bags of the neighbor's garbage?
eram 150 milhões de sacos de lixo do vizinho?
But it's not.
Mas não é.
I mean... I mean, is it?
Quer dizer... quer dizer, é mesmo?
It's... that-that is an unrealistic, unfair question.
É... essa é uma pergunta irrealista e injusta.
Peter, Brian's right.
Peter, Brian está certo.
How can you be so irresponsible?
Como você pode ser tão irresponsável?
You take these tickets back right now.
Devolva esses ingressos agora mesmo.
No way, Lois.
De jeito nenhum, Lois.
We're going to win.
Nós vamos vencer.
I got lots of good karma built up
Eu acumulei muito carma bom
from doing those USO shows.
de fazer aqueles shows da USO.
So, apparently, they found
Então, aparentemente, eles encontraram
a weapon of mass destruction-my putter.
uma arma de destruição em massa - meu taco de golfe.
All right, boys. Go get 'em over there.
Tudo bem, rapazes. Vão buscá-los ali.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda