Another sweater.
Outro suéter.
That's from Nana, and you're gonna tell her how much you like it when she gets here.
Isso é da Nana, e você vai dizer a ela o quanto gostou quando ela chegar.
Who could that be so early?
Quem poderia ser tão cedo?
Let me see. Maybe it'll fit me.
Deixe-me ver. Talvez sirva em mim.
It's not bad. Better than last year.
Não está ruim. Melhor que no ano passado.
Jackie Jr. Hi. Merry Christmas.
Jackie Jr. Olá. Feliz Natal.
Merry Christmas, my car.
Feliz Natal, meu carro.
It's okay if I come in?
Tudo bem se eu entrar?
Uh, we're just opening our presents.
Uh, estamos apenas abrindo nossos presentes.
Merry Christmas, Tony.
Feliz Natal, Tony.
Good morning.
Bom dia.
Merry Christmas.
Feliz Natal.
These are for Mom, for everybody.
Essas são para a mamãe, para todos.
This is for you.
Isto é para você.
Wow, thank you.
Uau, obrigado.
Let me get your present.
Deixe-me pegar seu presente.
No, you can open yours first if you want.
Não, você pode abrir o seu primeiro, se quiser.
Okay.
OK.
This is so beautiful, Jackie.
Isso é tão lindo, Jackie.
Thank you.
Obrigado.
There's something on the back.
Tem alguma coisa atrás.
To MS from JA, I will always be true.
Para MS da JA, sempre serei fiel.
Jackie.
Jackie.
I'm sorry.
Desculpe.
Bray.
Zurro.
Here, let me see that.
Aqui, deixe-me ver isso.
Can I talk to you?
Posso falar com você?
I fucked out of ruckus.
Eu me livrei da confusão.
I'm sorry.
Desculpe.
I know I fucked up.
Eu sei que estraguei tudo.
I got distracted this year by things.
Este ano me distraí com algumas coisas.
Ralph said I was probably wasting my time
Ralph disse que eu provavelmente estava perdendo meu tempo
if I didn't have the aptitude.
se eu não tivesse aptidão.
Ralph?
Ralf?
You know, he didn't go to school
Você sabe, ele não foi para a escola
and look at the money he was making when he was my age.
e veja o dinheiro que ele ganhava quando tinha a minha idade.
And the piece, my car got broken into a couple times at the frat house,
E a parte, meu carro foi arrombado algumas vezes na fraternidade,
so Ralph gave it to me.
então Ralph me deu.
It was fucking stupid, I know it.
Foi muito estúpido, eu sei.
But, Tony, I'm gonna be all right now.
Mas, Tony, vou ficar bem agora.
I'm gonna design men's suits.
Vou desenhar ternos masculinos.
Meadow thinks I should go to the Fashion Institute.
Meadow acha que eu deveria ir para o Instituto de Moda.
I really think I could be good if I applied myself.
Eu realmente acho que poderia ser bom se me dedicasse.
You bullshit me, and you betray my daughter.
Você está me enganando e está traindo minha filha.
I'm sorry.
Desculpe.
Go back inside.
Volte para dentro.
But I'm gonna be frank on this.
Mas vou ser franco sobre isso.
I haven't decided what to do with you.
Ainda não decidi o que fazer com você.
You're through?
Você terminou?
I'm sorry.
Desculpe.
You can't stay. I still have to give you your present.
Você não pode ficar. Ainda tenho que te entregar seu presente.
I'm driving Mom up to the home to see Grandma.
Estou levando a mamãe até a casa da vovó para vê-la.
Okay.
OK.
Thank you for my beautiful necklace.
Obrigada pelo meu lindo colar.
Go be with your family and open your presents.
Vá ficar com sua família e abra seus presentes.
Love you.
Amo você.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
