Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Família Soprano: Agente Do Fbi Observando Adriana Com Prazer

Família Soprano: Agente Do Fbi Observando Adriana Com Prazer
0:00

Hello.

Olá.

God don't transfer me now.

Deus não me transfira agora.

Adriana La Cerva.

Adriana La Cerva.

How green was my fucking valley.

Como era verde o meu vale.

Carmela.

Carmela.

Hey, Ed.

Olá, Ed.

Hey.

Ei.

This is my friend I was telling you about, Adriana La Cerva.

Esta é a minha amiga de quem eu estava falando, Adriana La Cerva.

Ed Restuccia.

Ed Restuccia.

Oh, yeah. Well, I'm delighted to teach any pal of Carm's.

Ah, sim. Bem, ficarei feliz em ensinar qualquer amigo da Carm.

She's my most disciplined student.

Ela é minha aluna mais disciplinada.

Perfect muscle tone doesn't hurt either.

Um tônus muscular perfeito também não faz mal.

Unfortunately, listen, I have to apologize, Carm.

Infelizmente, escute, tenho que me desculpar, Carm.

I thought I called everybody,

Achei que tinha ligado para todo mundo,

but I'm not gonna be teaching here anymore.

mas não vou mais dar aulas aqui.

Everything's all right, I hope.

Espero que esteja tudo bem.

Yeah, yeah, basically.

Sim, sim, basicamente.

It's Kitty got this dot-com job in San Diego, so we're moving.

A Kitty conseguiu um emprego na área pontocom em San Diego, então estamos nos mudando.

I didn't even know you were married.

Eu nem sabia que você era casado.

Yeah.

Sim.

But you're in luck.

Mas você está com sorte.

Birgit here is taking over for me.

Birgit aqui está assumindo o meu lugar.

How wonderful. I never even played, like, once.

Que maravilha. Eu nunca toquei, tipo, uma vez sequer.

That's why you're here.

É por isso que você está aqui.

Oh, Carl, before you start,

Ah, Carl, antes de começar,

would it really help if I could get letters of recommendation?

Realmente ajudaria se eu pudesse receber cartas de recomendação?

Oh, by the way, this company Kitty's joining,

Ah, a propósito, essa empresa que a Kitty está entrando,

they sell antiques on the web,

eles vendem antiguidades na web,

so if you ever wanted a special piece...

então se você sempre quis uma peça especial...

I don't have antiques. My house is traditional.

Não tenho antiguidades. Minha casa é tradicional.

I'm cutting into your lesson. Sorry.

Vou interromper sua aula. Desculpe.

Carmela, bye.

Carmela, tchau.

Nice meeting you.

Foi um prazer te conhecer.

Take care.

Tomar cuidado.

Expandir Legenda

Carmela apresenta sua amiga Adriana a Ed, seu professor de golfe. Ed, porém, anuncia que está se mudando para San Diego com sua esposa Kitty, que conseguiu um emprego em uma empresa de comércio online de antiguidades. Birgit assumirá as aulas. Enquanto isso, um aluno pede cartas de recomendação a outro professor, Carl.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos