Ellen Choca Jeannie Com Uma Enorme Surpresa

Ellen Choca Jeannie Com Uma Enorme Surpresa
9:13

All right, I want to read an email I got from a viewer named

Tudo bem, quero ler um e-mail que recebi de um visualizador chamado

Tracy Brandon.

Tracy Brandon: A história de Tracy Brandon.

"Hi Ellen, my name is Tracy.

"Olá Ellen, meu nome é Tracy.

I'm a single mother to a beautiful boy named Miles.

Sou mãe solteira de um lindo menino chamado Miles.

Miles and I watch your show together every day,

Miles e eu assistimos seu programa juntos todos os dias,

and it never fails to make us laugh.

e nunca deixa de nos fazer rir.

So I'm writing to say thank you.

Então estou escrevendo para dizer obrigado.

You have no idea the impact you've made on my life.

Você não tem ideia do impacto que causou na minha vida.

My coworkers called me Smiles because no matter what

Meus colegas de trabalho me chamavam de Smiles porque não importa o que aconteça

I'm going through, I always make sure to smile.

Estou passando por isso, sempre faço questão de sorrir.

And watching you is what keeps me smiling

E te ver é o que me faz sorrir

through the tough times.

através dos tempos difíceis.

So keep doing you, Ellen, because you really

Então continue assim, Ellen, porque você realmente

do change people's lives.

mudam a vida das pessoas.

Love, Tracy."

Com amor, Tracy."

So Tracy, right now, is backstage in a dressing room

Então Tracy, agora mesmo, está nos bastidores em um camarim

with Jeannie.

com Jeannie.

Let's check in.

Vamos fazer o check-in.

We're going to use our Cisco technology.

Usaremos nossa tecnologia Cisco.

And Tracy thinks that she's being

E Tracy acha que ela está sendo

interviewed for EllenTube.

entrevistada para o EllenTube.

She's one of my biggest fans.

Ela é uma das minhas maiores fãs.

Let's just-Jeannie, obviously, is in on this.

Vamos apenas... Jeannie, obviamente, está envolvida nisso.

Jeannie, if you can hear me, blink five times really fast.

Jeannie, se você puder me ouvir, pisque cinco vezes bem rápido.

Blink five times really, really, really, fast.

Pisque cinco vezes muito, muito, muito rápido.

All right.

Tudo bem.

And then put one-left hand way in the air.

E então coloque uma mão esquerda no ar.

Put left hand way in the air.

Coloque a mão esquerda no ar.

Like, way high.

Tipo, muito alto.

Yeah.

Sim.

Great.

Ótimo.

Wave it around.

Agite-o.

Wave the hand around like that.

Balance a mão assim.

Right.

Certo.

And blink really fast.

E pisque muito rápido.

Just keep blinking really, really fast.

Continue piscando muito, muito rápido.

That's great.

Isso é ótimo.

All right.

Tudo bem.

I'm going to surprise Tracy right now.

Vou fazer uma surpresa para a Tracy agora mesmo.

Get it.

Pegue.

Let's pop in right now.

Vamos entrar agora mesmo.

Hi.

Oi.

Hey, Tracy!

Olá, Tracy!

Hi, Ellen!

Olá, Ellen!

What's going on, Tracy?

O que está acontecendo, Tracy?

I'm doing great.

Estou ótimo.

You know, just chilling.

Sabe, só relaxando.

Good.

Bom.

You're sitting there with Jeannie?

Você está sentado aí com Jeannie?

Yeah.

Sim.

We're talking.

Estamos conversando.

Yeah.

Sim.

We're talking right now.

Estamos conversando agora mesmo.

Yeah.

Sim.

She's-Jeannie, she doesn't seem to be that surprised.

Ela é Jeannie, ela não parece estar tão surpresa.

Tracy, you're not that surprised, are you?

Tracy, você não está tão surpresa, está?

No.

Não.

No, I'm not that surprised.

Não, não estou tão surpreso.

Why aren't you surprised?

Por que você não está surpreso?

But I'm glad to meet you, though.

Mas estou feliz em conhecê-lo.

Yeah, yeah.

Yeah, yeah.

Yeah.

Sim.

You're not supposed to be surprised, because we're not

Você não deveria ficar surpreso, porque nós não estamos

surprising you.

surpreendendo você.

Because you're an actress that we hired.

Porque você é uma atriz que contratamos.

We're surprising Jeannie.

Estamos surpreendendo a Jeannie.

Jeannie, come on out here.

Jeannie, venha aqui.

What?

O que?

No, you're not!

Não, você não é!

Oh, my gosh.

Oh, meu Deus.

When I was telling you to blink, and then I

Quando eu estava dizendo para você piscar, e então eu

started telling you to raise your hand,

começou a dizer para você levantar a mão,

that you just did it...

que você acabou de fazer isso...

Well, I do whatever you say.

Bom, eu faço tudo o que você diz.

You're my boss.

Você é meu chefe.

Move your hair.

Mexa o seu cabelo.

Here, move it.

Aqui, mova-o.

And I thought, oh, you know, this

E eu pensei, oh, você sabe, isso

is this normal thing that you tell people what to do.

é normal você dizer às pessoas o que fazer?

Right.

Certo.

So I was like, oh, this is funny.

Então eu pensei, "Ah, isso é engraçado".

Yeah.

Sim.

And then when she wasn't getting scared I was like...

E então quando ela não estava mais com medo eu fiquei tipo...

or when she wasn't surprised, I was like...

ou quando ela não estava surpresa, eu ficava tipo...

I know.

Eu sei.

It's Ellen.

É a Ellen.

Like, no one has ever done this before!

Tipo, ninguém nunca fez isso antes!

I know.

Eu sei.

What do I do?

O que eu faço?

I saw you just, like, keep pointing, like, it's Ellen.

Eu vi você, tipo, continuar apontando, tipo, é a Ellen.

Like, do you recognize...

Tipo, você reconhece...

Yeah.

Sim.

You're just going...

Você só vai...

Everybody knows who she is.

Todo mundo sabe quem ela é.

Yeah, no.

Sim, não.

She's an actress.

Ela é atriz.

We hired her.

Nós a contratamos.

We're surprising you.

Estamos surpreendendo você.

So this is your 10th anniversary being on the show.

Então este é seu 10º aniversário no programa.

No.

Não.

Yeah, it is.

Sim, é.

Oh, no.

Oh não.

10 years.

10 anos.

I'm literally in shock right now.

Estou literalmente em choque agora.

I know you're in shock.

Eu sei que você está em choque.

You were just sitting in the audience one day, 10 years ago.

Você estava sentado na plateia um dia, 10 anos atrás.

And this is what we have gone through together...

E é isso que passamos juntos...

Oh, no.

Oh não.

-in 10 years.

-em 10 anos.

Hello?

Olá?

Hi, is Jeannie there?

Olá, a Jeannie está?

Yes, this is her.

Sim, é ela.

Hey, Jeannie, it's, uh, Ellen DeGeneres calling.

Olá, Jeannie, aqui é a Ellen DeGeneres.

How are you doing?

Como vai?

Are-are you kidding me?

Você está brincando comigo?

No, I'm not.

Não, não estou.

How are you?

Como vai você?

So you've entered every contest, and you've never

Então você entrou em todos os concursos e nunca

won one contest.

ganhou um concurso.

No, I haven't.

Não, não fiz isso.

All right.

Tudo bem.

Do you know why I'm calling you?

Você sabe por que estou te ligando?

Um...

Hum...

To tell you you still have not won anything.

Para te dizer que você ainda não ganhou nada.

Nothing.

Nada.

What do you need?

O que você precisa?

I need a job.

Preciso de um emprego.

A job?

Um emprego?

Yes, ma'am.

Sim, senhora.

I mean, I'll clean your bathrooms.

Quero dizer, eu vou limpar seus banheiros.

OK.

OK.

I don't know why we wouldn't bring Jeannie to see a show

Não sei por que não levaríamos Jeannie para ver um show

and see if she wants to clean a bathroom or something.

e ver se ela quer limpar um banheiro ou algo assim.

We like your personality.

Gostamos da sua personalidade.

So we talked about it this afternoon.

Então conversamos sobre isso esta tarde.

We want to offer you a job here.

Queremos lhe oferecer um emprego aqui.

Are you kidding?

Você está brincando?

Yes.

Sim.

Oh my gosh!

Oh meu Deus!

Jeannie is outside West Virginia right now.

Jeannie está fora da Virgínia Ocidental neste momento.

Let's check in with Jeannie in Dallas.

Vamos falar com Jeannie em Dallas.

Jeannie is in Ontario.

Jeannie está em Ontário.

Jeannie?

Jeannie?

It's Ellen!

É a Ellen!

You're talking to Ellen!

Você está falando com a Ellen!

Oh!

Oh!

Trish and her family live in South Hero, Vermont.

Trish e sua família moram em South Hero, Vermont.

And it was way too cold for us to bring them here.

E estava frio demais para trazê-los aqui.

So we sent Jeannie there.

Então mandamos Jeannie para lá.

It's negative 6 with a wind chill of negative 28.

Está 6 graus negativos com sensação térmica de 28 graus negativos.

Hi!

Oi!

Please let me inside!

Por favor, deixe-me entrar!

Jeannie!

Jeannie!

Oh my god!

Oh meu Deus!

That's you.

É você.

You're the little one.

Você é o pequeno.

And who is that, that you're hugging?

E quem é esse que você está abraçando?

That is my favorite teacher in my whole life.

Esse é meu professor favorito de toda a minha vida.

That's Miss Beth.

Essa é a Srta. Beth.

You said you wanted to go see a Broadway show, right?

Você disse que queria ir ver um show da Broadway, certo?

Well, yeah, I'd like to.

Bem, sim, eu gostaria.

Have you ever been in a Broadway show?

Você já participou de um espetáculo da Broadway?

No.

Não.

I got you a small part in Wicked.

Consegui um pequeno papel para você em Wicked.

Oh my god.

Oh meu Deus.

This is on my bucket list.

Isso está na minha lista de desejos.

I never really thought this would be real!

Nunca pensei que isso seria real!

I feel like the luckiest person in the world.

Sinto-me a pessoa mais sortuda do mundo.

And now, I'm paying it forward by helping

E agora, estou retribuindo ajudando

some very special Olympians experience

alguns atletas olímpicos muito especiais vivenciam

their very own firsts.

suas próprias estreias.

I got a letter from Sascha.

Recebi uma carta do Sascha.

She has three brothers and sisters

Ela tem três irmãos e irmãs

who she has never met before.

que ela nunca conheceu antes.

You've waited so long.

Você esperou tanto tempo.

And here's the thing.

E aqui está a questão.

You don't have to.

Você não precisa.

Because we brought them here.

Porque nós os trouxemos aqui.

You are kidding me.

Você está brincando comigo.

And they're right behind you, Sascha.

E eles estão bem atrás de você, Sascha.

Oh my god!

Oh meu Deus!

You are kidding me!

Você está brincando comigo!

For the past 10 years, I have gotten

Nos últimos 10 anos, eu obtive

to be a part of giving the most amazing things to really

fazer parte de dar as coisas mais incríveis para realmente

wonderful people.

pessoas maravilhosas.

Hey, Jeannie, it's Ellen DeGeneres calling.

Olá, Jeannie, aqui é Ellen DeGeneres.

That was the phone call that changed my life.

Esse foi o telefonema que mudou minha vida.

I've really got to say...

Eu realmente tenho que dizer...

I really do-I have the best job in the whole world.

Eu realmente tenho. Tenho o melhor emprego do mundo inteiro.

And getting to work for you and work with all these people...

E trabalhar para você e trabalhar com todas essas pessoas...

she's the best.

ela é a melhor.

And it just trickles down to every person that we work with.

E isso repercute em todas as pessoas com quem trabalhamos.

And it's the best place, and I'm so grateful for that.

E é o melhor lugar, e sou muito grata por isso.

Well, I'm grateful...

Bem, eu sou grato...

So long ago.

Há muito tempo.

So, thank you.

Então, obrigada.

Thank you.

Obrigado.

I'm grateful for you, because I feel the same way.

Sou grato por você, porque sinto o mesmo.

I have the greatest group of people

Eu tenho o melhor grupo de pessoas

working with me every single day, except for Andy.

trabalhando comigo todos os dias, exceto Andy.

And I...

E eu...

But I walk in, and when you're not at that desk,

Mas eu entro, e quando você não está naquela mesa,

I know you're someplace on assignment doing

Eu sei que você está em algum lugar fazendo uma tarefa

something wonderful for us.

algo maravilhoso para nós.

And so you're a huge part of this show.

E então você é uma parte importante desse show.

Huge part of this show.

Grande parte deste show.

Thank you.

Obrigado.

So we wanted to make it official that you're always going

Então queríamos deixar oficial que você sempre vai

to be a big part of this show.

para ser uma grande parte deste show.

So you have your own seat in the audience.

Então você tem seu próprio assento na plateia.

Oh my god.

Oh meu Deus.

You have-the Jeannie seat!

Você tem o assento Jeannie!

Thank you so much.

Muito obrigado.

You're welcome.

De nada.

We'll be back.

Nós voltaremos.

So we sent you out on assignment,

Então nós enviamos você em uma missão,

and you did Ford's "Life's First Evers," right?

e você fez "Life's First Evers" da Ford, certo?

Yes.

Sim.

And what is your favorite part about doing that?

E qual é a sua parte favorita em fazer isso?

Oh, my gosh.

Oh, meu Deus.

Well, you want to know what?

Bom, você quer saber de uma coisa?

I always say my favorite thing to get

Eu sempre digo que minha coisa favorita é conseguir

to do is to get to be a little part of what you do

fazer é ser uma pequena parte do que você faz

every day, which is, you find these amazing, incredible

todos os dias, ou seja, você encontra essas coisas incríveis, incríveis

people that have the most amazing stories

pessoas que têm as histórias mais incríveis

and getting to share it with everyone.

e poder compartilhar isso com todos.

And just, it touches me.

E simplesmente, isso me toca.

And the stories that we found for this were just so awesome,

E as histórias que encontramos para isso foram simplesmente fantásticas,

and the people are so awesome.

e as pessoas são tão incríveis.

And it was one of the greatest experiences.

E foi uma das melhores experiências.

It really was.

Realmente foi.

It's fun to do that for people, isn't it?

É divertido fazer isso pelas pessoas, não é?

It's so fun.

É tão divertido.

You feel so blessed and so lucky when you do.

Você se sente tão abençoado e sortudo quando faz isso.

Right.

Certo.

Well, let me tell you something.

Bom, deixa eu te contar uma coisa.

OK.

OK.

Our friends at Ford were so happy with your "Life's First

Nossos amigos da Ford ficaram muito felizes com seu "Primeiro da Vida"

Ever" series, they want you to have your very own first

Série "Ever", eles querem que você tenha seu próprio primeiro

ever Ford EcoSport.

sempre Ford EcoSport.

No!

Não!

No way!

Sem chance!

Oh my gosh!

Oh meu Deus!

Are you kidding me?

Você está brincando comigo?

Oh my gosh!

Oh meu Deus!

Holy smokes!

Puta merda!

I've never gotten to do this part.

Nunca consegui fazer essa parte.

This is your part.

Esta é a sua parte.

Oh my gosh!

Oh meu Deus!

Holy smokes!

Puta merda!

I know.

Eu sei.

There you go.

Pronto.

Oh my gosh!

Oh meu Deus!

This was so fun.

Isso foi muito divertido.

You can watch Jeannie's digital series, "Life's First Evers,"

Você pode assistir à série digital de Jeannie, "Life's First Evers",

on EllenTube right now.

no EllenTube agora mesmo.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Ellen Choca Jeannie Com Uma Enorme Surpresa. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados