What comes to your mind when you think of Munich?
O que vem à sua mente quando pensa em Munique?
Oktoberfest, BMW or maybe the football club Bayern Munich?
Oktoberfest, BMW ou talvez o clube de futebol Bayern de Munique?
Let's find out what all you can see and do in this third largest city of Germany: Munich!
Vamos descobrir tudo o que você pode ver e fazer nesta terceira maior cidade da Alemanha: Munique!
Let's start our tour right from the centre of Munich city.
Vamos começar nosso passeio direto do centro da cidade de Munique.
This Marienplatz Square is over 900 years old.
Esta praça Marienplatz tem mais de 900 anos.
And it's the heart of the city.
E é o coração da cidade.
In the olden times, in the first few centuries, this place was used as a central marketplace.
Antigamente, nos primeiros séculos, este lugar era usado como mercado central.
And today, it is used for festivities, cultural, political and sports celebration events.
E hoje, é usado para festividades, eventos culturais, políticos e esportivos.
Behind me is the magnificent New Town Hall.
Atrás de mim está a magnífica Nova Prefeitura.
And there is also an Old Town Hall on the other side.
E também há uma Antiga Prefeitura do outro lado.
The New City Hall is probably one of the most impressive buildings in Munich.
A Nova Prefeitura é provavelmente um dos edifícios mais impressionantes de Munique.
More than 600 employees work inside here in the 400 rooms.
Mais de 600 funcionários trabalham aqui dentro, nas 400 salas.
You can also go up the tower to have fantastic views over the city.
Você também pode subir na torre para ter vistas fantásticas da cidade.
And at the very top, you can see there's a statue called the Munich's Child.
E bem no topo, você pode ver uma estátua chamada Criança de Munique.
It's a symbol of Munich city.
É um símbolo da cidade de Munique.
And these balconies that you see behind me they're a popular place for sports teams
E essas sacadas que você vê atrás de mim são um lugar popular para times esportivos
to celebrate winning their titles.
para comemorar a conquista de seus títulos.
If you keep walking through the Old City, you'll eventually reach this majestic gate called Karlstor.
Se você continuar caminhando pela Cidade Velha, chegará a este majestoso portão chamado Karlstor.
It's the entrance to the biggest pedestrian area in Munich.
É a entrada para a maior área de pedestres de Munique.
And this square here is called Karlsplatz, also known as Stachus.
E esta praça aqui é chamada Karlsplatz, também conhecida como Stachus.
There's a very picturesque fountain here in the summers... like right now.
Há uma fonte muito pitoresca aqui no verão... como agora.
And in winters, this area becomes the place for a big ice skating rink.
E no inverno, esta área se transforma em um grande rinque de patinação no gelo.
As you can see, this whole square is pretty busy.
Como você pode ver, toda essa praça é bem movimentada.
If you get tired of all the sight-seeing and wanna have a quick bite,
Se você se cansar de tanto passear e quiser fazer um lanche rápido,
this Viktualienmarkt is the place to be.
este Viktualienmarkt é o lugar para estar.
It offers a huge selection of food items from sandwiches to soups
Oferece uma grande variedade de itens alimentares, desde sanduíches a sopas
and roasted potatoes to smoothies.
e batatas assadas para smoothies.
Just make sure that you don't come on a Sunday like today!
Só tome cuidado para não vir num domingo como hoje!
Otherwise, all the stalls will be closed here.
Caso contrário, todas as barracas estarão fechadas aqui.
But I'll also show you how it looks in normal times!
Mas também vou mostrar como fica em tempos normais!
While you're waiting for your food,
Enquanto você espera pela sua comida,
take a look at the fountains that can be found throughout the market!
dê uma olhada nas fontes que podem ser encontradas por todo o mercado!
You can find six characters from Munich's history here.
Você pode encontrar seis personagens da história de Munique aqui.
If you're looking for a snack, how about you try a pretzel or "Brezel" in German?
Se você está procurando um lanche, que tal experimentar um pretzel ou "Brezel" em alemão?
It is a traditional type of baked pastry made from dough that is commonly shaped into a knot
É um tipo tradicional de massa assada feita com massa que geralmente é moldada em um nó
and has salt seasoning on the outside.
e tem tempero de sal por fora.
At 375 hectares, English Garden is one of the
Com 375 hectares, o Jardim Inglês é um dos
largest inner-city parks in the world.
maiores parques urbanos do mundo.
And it is even larger than Central Park in New York.
E é ainda maior que o Central Park em Nova York.
It even has a Chinese tower and a Japanese teahouse inside.
Tem até uma torre chinesa e uma casa de chá japonesa em seu interior.
Within the English Garden there is a very unexpected activity that you can enjoy in Munich:
Dentro do Jardim Inglês há uma atividade muito inesperada que você pode aproveitar em Munique:
It's surfing!
É surfar!
Well, I could not manage to catch the wave.
Bom, não consegui pegar a onda.
But if you wanna try, there are a few surf rental shops in the Old City area
Mas se você quiser tentar, há algumas lojas de aluguel de pranchas de surfe na área da Cidade Velha
where you can rent a surfboard from.
onde você pode alugar uma prancha de surfe.
But do remember: it takes a lot of practice and it is at your own risk!
Mas lembre-se: é preciso muita prática e você faz isso por sua conta e risco!
In case you're not interested in surfing, you can also swim in this river.
Caso você não tenha interesse em surfar, você também pode nadar neste rio.
There's a heavy current which makes you go all the way downstream.
Há uma forte correnteza que faz com que você vá rio abaixo.
Just remember to be cautious.
Lembre-se apenas de ser cauteloso.
And once again: it's at your own risk!
E mais uma vez: é por sua conta e risco!
We'll show you how it's done.
Mostraremos como isso é feito.
Oh, my God! It's really cold.
Oh, meu Deus! Está muito frio.
The tower on my left is the Old City Hall.
A torre à minha esquerda é a Antiga Prefeitura.
And the tower on my right is the St Peter's Church.
E a torre à minha direita é a Igreja de São Pedro.
It's the oldest church in Munich.
É a igreja mais antiga de Munique.
It's affectionately known by the locals as "Alter Peter".
É carinhosamente conhecido pelos moradores locais como "Alter Peter".
Which basically means: "Old Peter".
Que basicamente significa: "Velho Peter".
There used to be a monastery here and this church was rebuilt and restored many times.
Costumava haver um mosteiro aqui e esta igreja foi reconstruída e restaurada muitas vezes.
There's also a tower you can go up to see a nice view of the city from.
Há também uma torre onde você pode subir para ter uma bela vista da cidade.
But unfortunately, it's closed because of Corona.
Mas infelizmente está fechado por causa do Corona.
Munich has no shortage of historic buildings, palaces, and churches.
Munique não tem escassez de edifícios históricos, palácios e igrejas.
One of the cities landmark is this building behind me called Frauenkirche.
Um dos marcos da cidade é este edifício atrás de mim chamado Frauenkirche.
These high towers are almost 100 meters tall.
Essas torres altas têm quase 100 metros de altura.
And as a fun fact, inside this Old City no building is allowed to be higher than this.
E, como curiosidade, dentro desta Cidade Velha nenhum edifício pode ser mais alto que isso.
Right in front of the Frauenkirche, we have a nice 3D map of the Old Munich City.
Bem em frente à Frauenkirche, temos um belo mapa 3D da Cidade Velha de Munique.
And you can use this to orient yourself very well.
E você pode usar isso para se orientar muito bem.
Because all the main highlights are very easily visible here.
Porque todos os principais destaques são facilmente visíveis aqui.
The Frauenkirche, the Neues Rathaus, the St Pete's Church,
A Frauenkirche, a Neues Rathaus, a Igreja de São Pedro,
the Viktualienmarkt and the Old Rathaus.
o Viktualienmarkt e o Antigo Rathaus.
About 5 km from the Old City area in Munich, you will find this majestic Nymphenburg Palace.
A cerca de 5 km da área da Cidade Velha de Munique, você encontrará este majestoso Palácio de Nymphenburg.
It's so huge that it's spread over 200 hectares.
É tão grande que se espalha por 200 hectares.
The garden surrounding it.
O jardim ao redor.
You will find here beautiful flowers, sculptures, ducks, swans, and even canals.
Você encontrará aqui lindas flores, esculturas, patos, cisnes e até canais.
This area is often known as the "Venice of Munich".
Esta área é frequentemente conhecida como a "Veneza de Munique".
Because there's just so many canals and nice water areas around here.
Porque há muitos canais e belas áreas aquáticas por aqui.
In the summertime, you can also take a gondola ride in these canals.
No verão, você também pode fazer um passeio de gôndola nesses canais.
If you do visit this palace, make sure to take a look inside it also.
Se você visitar este palácio, não deixe de dar uma olhada dentro dele também.
There're various museums inside it.
Há vários museus dentro dele.
Probably the most notable one is the Natural History Museum
Provavelmente o mais notável é o Museu de História Natural
called "Mensch und Natur", Man and Nature.
chamado "Mensch und Natur", Homem e Natureza.
Just a bit outside the Old City we have this majestic building of the Bavarian State Parliament
Um pouco fora da Cidade Velha, temos este majestoso edifício do Parlamento do Estado da Baviera
known as the "Maximilianeum".
conhecido como "Maximilianeum".
It was originally built as a home for gifted students.
Foi originalmente construído como um lar para estudantes talentosos.
Which means that students who excelled in their studies
O que significa que os alunos que se destacaram nos estudos
were provided with accommodation and food for the duration of their studies inside this building.
receberam acomodação e alimentação durante os estudos neste prédio.
Just like in Berlin, we have a museum island in Munich also.
Assim como em Berlim, também temos uma ilha de museus em Munique.
And on this museum island, we have the Deutsches Museum.
E nesta ilha de museus, temos o Deutsches Museum.
One of the most amazing and largest science and technology museums in the whole world.
Um dos maiores e mais incríveis museus de ciência e tecnologia do mundo.
Let's go have a look at what they have inside!
Vamos dar uma olhada no que eles têm aí dentro!
So I managed to light it up to 1000 watts. What about you?
Então consegui acendê-lo até 1000 watts. E você?
Let's see.
Vamos ver.
Oh, yeah!
Oh sim!
Good.
Bom.
There are about 30 different areas in the museum with a huge variety of themes.
Há cerca de 30 áreas diferentes no museu com uma enorme variedade de temas.
Agriculture and food technology, astronomy, chemistry, photography and film,
Agricultura e tecnologia alimentar, astronomia, química, fotografia e cinema,
arrow, space, oceanography, physics, shipping, telecommunications and time-keeping.
flecha, espaço, oceanografia, física, navegação, telecomunicações e cronometragem.
Hope you enjoyed this video.
Espero que tenham gostado deste vídeo.
If you'd like to see more such videos, do subscribe to the DW Travel channel!
Se você quiser ver mais vídeos como esse, inscreva-se no canal DW Travel!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda