What do you know just when I decide to work outside? Hello.
O que você sabe quando eu decidir trabalhar fora? Olá.
Hi. What are you working on? Pelham?
Olá. No que você está trabalhando? Pelham?
No, no, it's my essay for Dr. Snodgrass.
Não, não, é minha redação para o Dr. Snodgrass.
Oh, yeah, to prove you're smarter than Professor What's-His-Name.
Ah, sim, para provar que você é mais inteligente que o Professor Sei-lá-Quê.
If you don't mind.
Se você não se importa.
I love the rain.
Eu amo a chuva.
Is that a new gate in the wall of the secret garden?
É um novo portão no muro do jardim secreto?
Yes, why?
Sim, por quê?
Just wondering.
Só por curiosidade.
Why is it called the secret garden?
Por que é chamado de jardim secreto?
Good question.
Boa pergunta.
It's not a secret anymore. I call it the sacred garden.
Não é mais segredo. Eu o chamo de jardim sagrado.
Sacred garden?
Jardim sagrado?
Yeah. Wait till Sunday, you'll understand.
Sim. Espere até domingo, você entenderá.
It's worse than sitting in a church.
É pior do que ficar sentado numa igreja.
I really must get on. I'm gonna have to recopy all of this.
Preciso mesmo continuar. Vou ter que copiar tudo isso de novo.
Why can't we go in except on Sunday?
Por que não podemos entrar, exceto no domingo?
If you please.
Por favor.
Fine. Be that way.
Ótimo. Que seja assim.
I'm sorry.
Desculpe.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
