What are you doing here, Aang?
O que você está fazendo aqui, Aang?
I told you, I have this under control.
Eu disse a você, estou com tudo sob controle.
Under normal circumstances, I wouldn't get involved.
Em circunstâncias normais, eu não me envolveria.
But if what those victims said is true, we're not dealing with a normal criminal.
Mas se o que essas vítimas disseram for verdade, não estamos lidando com um criminoso normal.
Fine. Follow me, Twinkle Toes.
Tudo bem. Siga-me, Twinkle Toes.
Toph, I'm 40 years old. You think you can stop with the nicknames?
Toph, tenho 40 anos. Você acha que pode parar com os apelidos?
Afraid not.
Receio que não.
It's over. You're under arrest, Yakone.
Acabou. Você está preso, Yakone.
What is Republic City coming to?
No que Republic City está se transformando?
Used to be a man could enjoy his lunch in peace.
Antigamente, um homem podia aproveitar seu almoço em paz.
What's the big idea?
Qual é a grande ideia?
We have dozens of witnesses, Yakone. We know what you are.
Temos dezenas de testemunhas, Yakone. Sabemos o que você é.
Take him away.
Leve-o embora.
I've beaten every trumped-up charge you yahoos have brought against me.
Eu venci todas as acusações forjadas que vocês, idiotas, fizeram contra mim.
And I'll beat this one, too.
E eu vou vencer esse também.
Yakone has ruled Republic City's criminal empire for years.
Yakone governa o império criminoso de Republic City há anos.
yet he has always managed to stay out of the law's reach.
mas ele sempre conseguiu ficar fora do alcance da lei.
Until now.
Até agora.
You will hear testimony from dozens of his victims,
Você ouvirá depoimentos de dezenas de suas vítimas,
and they will tell you
e eles vão te dizer
Yakone has maintained his grip on the underworld
Yakone manteve seu controle sobre o submundo
by using an ability that has been illegal for decades.
usando uma habilidade que é ilegal há décadas.
Bloodbending.
Dominação de sangue.
The prosecution's entire case
Todo o caso da acusação
is built upon the make-believe notion
é construído sobre a noção de faz de conta
that my client is able to bloodbend at will,
que meu cliente é capaz de dobrar o sangue à vontade,
at any time, on any day.
a qualquer hora, em qualquer dia.
I remind the council that bloodbending
Lembro ao conselho que a dobra de sangue
is an incredibly rare skill,
é uma habilidade incrivelmente rara,
and it can only be performed during a full moon.
e só pode ser realizado durante a lua cheia.
Yet, the witnesses will claim
No entanto, as testemunhas alegarão
that my client used bloodbending at every other time,
que meu cliente usou dobra de sangue em todas as outras ocasiões,
except during a full moon.
exceto durante a lua cheia.
It would be a mockery of justice
Seria uma zombaria da justiça
to convict a man of a crime
condenar um homem por um crime
that is impossible to commit.
que é impossível de cometer.
Councilman Sokka will now deliver the verdict.
O vereador Sokka agora dará o veredito.
In my years, I have encountered people born with rare and unique bending abilities.
Ao longo dos meus anos, conheci pessoas que nasceram com habilidades de dominação raras e únicas.
I once bested a man with my trusty boomerang who was able to firebend with his mind.
Certa vez, derrotei um homem com meu fiel bumerangue, que era capaz de dominar o fogo com sua mente.
Why, even metalbending was considered impossible for all of history.
Até mesmo a dobra de metais foi considerada impossível em toda a história.
until our esteemed Chief of Police, Toph Beifong, single-handedly developed the skill.
até que nosso estimado Chefe de Polícia, Toph Beifong, desenvolveu sozinho a habilidade.
The overwhelming amount of testimony and evidence has convinced this council that Yakone is one of these unique benders,
A quantidade esmagadora de depoimentos e evidências convenceu este conselho de que Yakone é um desses dominadores únicos,
and he exploited his ability to commit these heinous crimes.
e ele explorou sua capacidade de cometer esses crimes hediondos.
We fine Yakone, guilty of all charges, and sentence him to life in prison.
Multamos Yakone, culpado de todas as acusações, e o sentenciamos à prisão perpétua.
Yacone, you won't get away with this.
Yacone, você não vai escapar dessa.
Republic City is mine, Avatar.
A Cidade da República é minha, Avatar.
I'll be back one day to claim it.
Voltarei um dia para reivindicá-lo.
This time I'm gonna put you to sleep for good.
Desta vez vou fazer você dormir para sempre.
I'm taking away your bending for good.
Estou tirando sua dobra para sempre.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda