Cena Completa Do Avatar Wan Vs. Vaatu | A Lenda De Korra
Before you get to her, you'll have to go through me.
Antes de chegar até ela, terá que passar por mim.
No human can stand against me.
Nenhum humano pode se opor a mim.
Haven't you heard the legends? I'm not a regular human anymore.
Você não ouviu as lendas? Não sou mais um humano comum.
I lived 10,000 lifetimes before the first of your kind crawled out of the mud.
Vivi 10.000 vidas antes que o primeiro de sua espécie rastejasse para fora da lama.
No!
Não!
It was I who broke through the divide
Fui eu quem rompeu a barreira
that separated the plane of spirits from the material world.
que separava o plano dos espíritos do mundo material.
To hate me is to give me breath.
Me odiar é me dar fôlego.
To fight me is to give me strength.
Me combater é me dar força.
Now prepare to face Oblivion!
Agora prepare-se para enfrentar o Oblivion!
Rava!
Rava!
The only way to win is together.
A única forma de vencer é juntos.
I have to leave you.
Tenho que te deixar.
If I stay any longer, you will die.
Se eu ficar mais tempo, você morrerá.
It doesn't matter.
Não importa.
If you leave me now, Batu will destroy everything.
Se me deixar agora, Batu destruirá tudo.
We have to finish this together.
Temos que terminar isso juntos.
The harmonic
A harmônica
convergence is about to begin.
convergência está prestes a começar.
The era
A era
of Rava is over.
de Rava acabou.
We are bonded forever.
Estamos ligados para sempre.
This is your prison now, and I will close the portal so no human will ever be able to
Esta é sua prisão agora, e vou fechar o portal para que nenhum humano jamais possa
physically enter the spirit world and release you.
entrar fisicamente no mundo espiritual e te libertar.
The spirits must stop fighting with humans and return to their home in the spirit world.
Os espíritos devem parar de lutar com os humanos e retornar ao seu lar no mundo espiritual.
I will teach men to respect the spirits so that balance will be maintained.
Ensinarei os homens a respeitar os espíritos para que o equilíbrio seja mantido.
I will be the bridge between our two worlds.
Serei a ponte entre nossos dois mundos.
The world is entering a new age.
O mundo está entrando em uma nova era.
Our time protecting mankind is over.
Nosso tempo protegendo a humanidade acabou.
We will no longer give humans the power of the elements.
Não daremos mais aos humanos o poder dos elementos.
Different groups of people must learn to live together.
Diferentes grupos de pessoas devem aprender a viver juntos.
This is my mission.
Esta é minha missão.
To use Raava's light spirit to guide the world toward peace.
Usar o espírito de luz de Raava para guiar o mundo rumo à paz.
I'm sorry, Raava.
Me desculpe, Raava.
I failed to bring peace.
Não consegui trazer a paz.
Even with Batuu locked away, darkness still surrounds humanity.
Mesmo com Batuu aprisionado, a escuridão ainda cerca a humanidade.
Humanity, there wasn't enough time.
Humanidade, não houve tempo suficiente.
Don't worry.
Não se preocupe.
We will be together for all of your lifetimes.
Estaremos juntos por todas as suas vidas.
And we will never give up.
E nunca desistiremos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda