Hey, Timmy, I found your ball.
Ei, Timmy, encontrei sua bola.
And your sister. Hi!
E sua irmã. Oi!
Yeah!
Sim!
A thousand pardons, sir sea tiger.
Mil perdões, senhor tigre marinho.
Ew... oh.
Eca... ah.
And the elephant says...
E o elefante diz...
Wee!
Ui!
The giraffe goes...
A girafa vai...
And the baboon says...
E o babuíno diz...
Ha-ha!
Há há!
And the zookeeper goes...
E o tratador do zoológico vai...
Again with this kid?
De novo com esse garoto?
How many times do I have to tell you
Quantas vezes eu tenho que te dizer
to stay out of the animal enclosures!
para ficar longe dos recintos dos animais!
They are not pets!
Eles não são animais de estimação!
These are wild animals!
Esses são animais selvagens!
And you can get seriously injured.
E você pode se machucar gravemente.
These little cuties are dangerous?
Essas fofuras são perigosas?
Don't be silly.
Não seja bobo.
Oh, that's it!
Ah, é isso!
For me? Thanks.
Para mim? Obrigado.
Oh, it's not a gift. It's an ankle alarm.
Ah, não é um presente. É um alarme de tornozelo.
And the next time you try to sneak into the animal enclosures,
E da próxima vez que você tentar entrar furtivamente nos recintos dos animais,
it's gonna do this...
vai fazer isso...
SpongeBob alert! SpongeBob alert!
Alerta Bob Esponja! Alerta Bob Esponja!
SpongeBob alert!
Alerta Bob Esponja!
Get it? Got it.
Entendeu? Entendeu.
Good!
Bom!
Whoa!
Uau!
Huh? Oh, no you don't!
Hein? Ah, não, você não faz isso!
That's it, you are banned from the zoo!
Pronto, você está banido do zoológico!
Get out! Out I say!
Saiam! Saiam, eu digo!
Yes, sir, I'll go.
Sim, senhor, eu irei.
Hold it!
Segure firme!
If he goes, I go.
Se ele for, eu vou.
And you can keep your dumb old peanuts.
E você pode ficar com seus amendoins velhos e idiotas.
Come here, SpongeBob. And stay out!
Venha cá, Bob Esponja. E fique longe!
Oh, that's it now. Let it out.
Ah, é isso agora. Deixe sair.
I... I just want to pet the critters.
Eu... eu só quero acariciar os bichinhos.
Does that make me an animal?
Isso faz de mim um animal?
That mean old zookeeper.
Aquele velho e malvado tratador do zoológico.
He looks like a monkey, and he smells like one too.
Ele parece um macaco e cheira como um também.
Ha, you should just make your own zoo.
Ha, você deveria criar seu próprio zoológico.
My own zoo? That's a laugh.
Meu próprio zoológico? Isso é engraçado.
Ooh.
Ah, sim.
Are you thinking what I'm thinking?
Você está pensando o que eu estou pensando?
Bubble zoo!
Zoológico de bolhas!
Voila!
Pronto!
Our first zoo animals.
Nossos primeiros animais de zoológico.
Ooh! Ooh! I get to name 'em.
Ooh! Ooh! Eu posso nomeá-los.
Um, your name is Saucepan.
Hum, seu nome é Saucepan.
Your name is Pudry.
Seu nome é Pudry.
And you're Debbie.
E você é Debbie.
Oh, I forgot they're bubbles!
Ah, esqueci que são bolhas!
Don't be a dope. Try extra strength soap.
Não seja idiota. Experimente sabão extra forte.
It works! It works!
Funciona! Funciona!
Oh, it works! It works!
Ah, funciona! Funciona!
Oh, look at them, Patrick. So happy and healthy.
Oh, olhe para eles, Patrick. Tão felizes e saudáveis.
Oh, and look, Patrick, bubble droppings.
Ah, e olha, Patrick, excrementos de bolhas.
Bubble droppings?
Excrementos de bolhas?
I'm popping poops!
Estou fazendo cocô!
Huh?
Huh?
Hey!
Ei!
But I was gonna eat those!
Mas eu ia comer isso!
No more butts, we need more animals.
Chega de traseiros, precisamos de mais animais.
Welcome to the Bubble Zoo, where the price of admission
Bem-vindo ao Bubble Zoo, onde o preço da entrada
is a smile.
é um sorriso.
Just a second, you.
Só um segundo, você.
That's better.
Assim é melhor.
Hello, folks. Please leave all your sharp objects at the gate.
Olá, pessoal. Por favor, deixem todos os seus objetos cortantes no portão.
Okay, Grandpa, spread 'em.
Certo, vovô, espalhe-os.
Rascal.
Patife.
Gather round, folks, and meet the animals!
Reúnam-se, pessoal, e conheçam os animais!
These wild bubblefants never forget to have fun.
Esses fanáticos por bolhas selvagens nunca esquecem de se divertir.
These bubbleraffes are necking, and they have the necks for it.
Esses bubbleraffes estão se agarrando, e eles têm pescoço para isso.
Oh, time to feed the sea monsters.
Ah, hora de alimentar os monstros marinhos.
Oh, ellie-zoup.
Ah, ellie-zoup.
Come and get it!
Venha e pegue!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda