As Meninas Superpoderosas: Jinx!
It looks like we're inside a...
Parece que estamos dentro de um...
Volcano!
Vulcão!
JEEZ!
CARAMBA!
You can't talk till someone says your full name, dude!
Você não pode falar até alguém dizer seu nome completo, cara!
That's for calling me a buttzilla.
Isso é por me chamar de bundona.
Aww, are you two getting along now?
Ah, vocês duas estão se dando bem agora?
Sure are.
Estamos sim.
Isn't that right, Bloss?
Não é mesmo, Bloss?
That is just so very great!
Isso é tão, mas tão ótimo!
The Mayor's hat!
O chapéu do Prefeito!
He must have been down here.
Ele deve ter estado aqui embaixo.
She seems... nice.
Ela parece... legal.
Bubbles, we really gotta work on your definition of nice.
Docinho, a gente precisa mesmo rever sua definição de legal.
Don't you think using your ice breath is kinda like talking?
Você não acha que usar seu sopro de gelo é meio que falar?
Blossister?
Florirmã?
Oh, snap, girl.
Eita, garota.
You best recognize the rules of Jinx.
É bom você reconhecer as regras do Jinx.
Don't worry, Bubbles. I got this.
Não se preocupe, Docinho. Eu cuido disso.
Hey! Lava Lady!
Ei! Mulher-Lava!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda