Treehouse Comics, Inc.
Treehouse Comics, Inc.
Inc, Inc, Inc, Inc.
Inc, Inc, Inc, Inc.
Oh, shh, shh, shh.
Ah, psiu, psiu, psiu.
All right, okay.
Tudo bem, ok.
So, a long, long, long, long time ago
Então, há muito, muito, muito, muito tempo atrás
in a galaxy far, far away,
em uma galáxia muito, muito distante,
there was a planet called Underpanty World.
havia um planeta chamado Underpanty World.
Oh, wait, wait, wait, wait.
Ah, espere, espere, espere, espere.
Okay, go.
Certo, vá.
That's perfect. It's perfect. Okay.
Perfeito. Perfeito. Certo.
Underpanty World was a peaceful planet
Underpanty World era um planeta pacífico
where everybody wore only underwear...
onde todos usavam apenas roupas íntimas...
Whoa!
Uau!
until it started to blow up for some reason.
até que começou a explodir por algum motivo.
Oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh.
Oh, meu Deus, oh, meu Deus, oh, meu Deus, oh, meu Deus.
Meanwhile, the leaders of Underpony World,
Enquanto isso, os líderes do Underpony World,
Big Daddy Long Johns and his wife Princess Pantyhose,
Big Daddy Long Johns e sua esposa Princesa Meia-calça,
saved their baby by stretching his underwear really far
salvou seu bebê esticando sua cueca muito longe
and then they shot him in the face.
e então atiraram no rosto dele.
Godspeed, little underpants.
Boa sorte, cuequinha.
Aah!
Ah!
And then he crashed on Earth
E então ele caiu na Terra
where he was raised by some nice fa...
onde ele foi criado por uma família legal...
Dolphins?
Golfinhos?
Yeah, dolphins. Just go with it.
Sim, golfinhos. Deixem-se levar.
Okay, fine, fine.
Certo, tudo bem, tudo bem.
Cuckoo, cuckoo.
Cuco, cuco.
La, la, la, la, la, la.
Lá, lá, lá, lá, lá, lá.
But the space baby grew a face.
Mas o bebê espacial ganhou um rosto.
Look! Up in the sky!
Olha! Lá no céu!
It's a bird! It's a plane!
É um pássaro! É um avião!
It's an egg salad sandwich!
É um sanduíche de salada de ovo!
And guess what? I'm rotten!
E adivinha? Eu sou podre!
Faster than a speeding waistband!
Mais rápido que uma cintura acelerada!
More powerful than boxer shorts!
Mais poderoso que cuecas boxer!
You'll never catch me, Captain Underpants!
Você nunca vai me pegar, Capitão Cueca!
Owling!
Coruja!
Able to leap tall buildings without getting a wedgie!
Capaz de pular prédios altos sem levar um chute!
Hey, all right, good for you, pal.
Olá, tudo bem, bom para você, amigo.
Now put on some clothes, you weirdo.
Agora vista alguma roupa, seu esquisito.
Ha, ha, ha, ha, ha, no way!
Ha, ha, ha, ha, ha, de jeito nenhum!
I fight for truth, justice,
Eu luto pela verdade, pela justiça,
and all that is pre-shrunk and cotton-y,
e tudo o que é pré-encolhido e algodoado,
for I am...
pois eu sou...
Captain Underpants!
Capitão Cueca!
The origin issue.
A questão da origem.
It's so good.
É tão bom.
We should have done an origin issue ages ago.
Deveríamos ter feito uma edição sobre a origem há muito tempo.
Yeah, like, first.
Sim, tipo, primeiro.
You know, I'm not sure about the dolphins, though.
Sabe, não tenho certeza sobre os golfinhos.
Yeah, I know, it's just, I didn't know if it was the thing
Sim, eu sei, é só que eu não sabia se era a coisa
where it was like good weird or bad weird?
onde era tipo estranho bom ou estranho ruim?
Like, is it something like...
Tipo, é algo como...
Ah! The origin issue!
Ah! A questão da origem!
I've told you to a thousand times
Eu já te disse mil vezes
not to draw these idiotic comics.
para não desenhar esses quadrinhos idiotas.
Please!
Por favor!
Hey, everybody!
Olá, pessoal!
Wait, one second.
Espere um segundo.
Hi, I'm George Beard,
Olá, sou George Beard,
and this is my best friend Harold Hutchins.
e este é meu melhor amigo Harold Hutchins.
Hey.
Ei.
Aw, man.
Ah, cara.
It's okay. We got more ideas.
Tudo bem. Temos mais ideias.
See, Harold loves to draw, and I love to tell stories.
Veja, Harold adora desenhar e eu adoro contar histórias.
And this old guy looking angry right here?
E esse velho aqui parecendo bravo?
Well, this is the worst principal in the world, Mr. Krupp.
Bem, esse é o pior diretor do mundo, Sr. Krupp.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
