Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Anaconda (1/8) – Febre Na Selva (1997)

Anaconda (1/8) – Febre Na Selva (1997)
0:00

Our adventure begins 1,000 miles from the mouth of the mighty Amazon, deep in the heart of the rainforest.

Nossa aventura começa a 1.600 quilômetros da foz do poderoso Amazonas, no coração da floresta tropical.

From here we will travel by river barge up through shallow tributaries and unexplored backwaters

A partir daqui, viajaremos de barcaça pelo rio, subindo por afluentes rasos e remansos inexplorados.

in search of the elusive people of the mist,

em busca do povo esquivo da névoa,

the Shirishama tribe,

a tribo Shirishama,

one of the last great mysteries of the rainforest.

Um dos últimos grandes mistérios da floresta tropical.

Is it just me, or does the jungle make you really, really horny?

Sou só eu, ou a selva te deixa muito, muito excitado(a)?

Oh, no, I think it's the jungle.

Ah, não, acho que é a selva.

I'm serious. I've got, like, one thing on my mind.

Estou falando sério. Só tenho uma coisa em mente.

Can I work, please?

Posso trabalhar, por favor?

Expandir Legenda

A jornada rumo ao coração da Amazônia, a mil milhas da foz do rio, busca a tribo Shirishama, um dos últimos mistérios da floresta. A expedição enfrenta rios e afluentes inexplorados. Um dos membros expressa abertamente seus desejos, enquanto outro tenta manter o foco na missão.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos