Do you both promise to use your words?
Vocês dois prometem cumprir a palavra?
I promise.
Eu prometo.
Why are we doing it this way?
Por que estamos fazendo isso dessa maneira?
Because when you have peace talks, you need someone neutral to mediate.
Porque, quando se tem negociações de paz, é preciso alguém neutro para mediar.
Otherwise, it just breaks down into yelling.
Caso contrário, acaba em gritaria.
This is dumb.
Isso é ridículo.
Well, we're doing it.
Bem, nós vamos fazer isso.
Besides, it took me five minutes to get in this chair, and I'm not getting out.
Além disso, levei cinco minutos para me sentar nesta cadeira e não vou sair dela.
Grandpa promised. You have to promise.
O vovô prometeu. Você tem que prometer.
Okay, fine. I promise.
Ok, tudo bem. Eu prometo.
Good. Now, I will admit that hostilities may have escalated
Ótimo. Agora, admito que as hostilidades podem ter aumentado.
more than either of us anticipated.
Mais do que qualquer um de nós havia previsto.
You don't touch another man's computer.
Você não mexe no computador de outra pessoa.
That's not cool.
Isso não é legal.
That's what war is all about, kiddo.
É disso que se trata a guerra, garoto.
War.
Guerra.
I just want my room back.
Eu só quero meu quarto de volta.
No yelling.
Sem gritar.
I'm not yelling. He's yelling.
Eu não estou gritando. Ele é que está gritando.
Say you're sorry to Grandpa.
Peça desculpas ao vovô.
No, it's okay, sweetheart.
Não, está tudo bem, querida.
I love you, Grandpa.
Eu te amo, vovô.
I love you, too.
Eu também te amo.
Stop that.
Pare com isso.
Stop what?
Parar o quê?
What's going on here?
O que está acontecendo aqui?
Nothing's going on here.
Não está acontecendo nada aqui.
You're supposed to be neutral.
Você deve se manter neutro.
I don't even know what that means.
Eu nem sei o que isso significa.
It means you shouldn't act like you like him better than me.
Significa que você não deve agir como se gostasse mais dele do que de mim.
I do like him better than you.
Eu gosto mais dele do que de você.
He gave me a cookie.
Ele me deu um biscoito.
Okay, that sounds worse than it is.
Ok, isso soa pior do que realmente é.
It is true, a cookie was given,
É verdade, foi oferecido um biscoito.
but it was way before this negotiation had even been scheduled.
Mas isso aconteceu muito antes de essa negociação sequer ter sido agendada.
Chocolate chip, my favorite.
Chocolate chips, meu sabor favorito.
Mine too.
O meu também.
That's it. I'm done.
É isso. Terminei.
Peace is canceled.
A paz está cancelada.
No yelling.
Sem gritar.
Shut up!
Cale-se!
Shut up's a bad word.
"Cale a boca" é uma palavra feia.
Peter.
Peter.
Can I have my second cookie now?
Posso comer meu segundo biscoito agora?
Peter, Peter, Peter, hold on, please, come on.
Peter, Peter, Peter, espere, por favor, vamos lá.
You're right, a cookie may have been involved,
Você tem razão, um biscoito pode ter estado envolvido.
which may have been an attempt to influence the mediator,
o que pode ter sido uma tentativa de influenciar o mediador,
which in retrospect may have been inappropriate.
o que, em retrospectiva, pode ter sido inadequado.
May have been.
Pode ter sido.
Okay, to be fair, you entered negotiations
Ok, para ser justo, você entrou em negociações.
with a bit of an attitude yourself.
Com um pouco de atitude também.
You didn't really give peace a chance either.
Você também não deu uma chance real à paz.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
