Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Natal Dos Amigos Indiscretos (6/10) – Fique Longe Da Minha Família (2013)

O Natal Dos Amigos Indiscretos (6/10) – Fique Longe Da Minha Família (2013)
0:00

I'm floored, I'm amazed.

Estou boquiaberto, estou maravilhado.

Well, let's say the Lord works in us.

Bem, digamos que o Senhor opera em nós.

Goddamnit, football?

Puta merda, futebol?

Hey, hey, what the hell is this?

Ei, ei, que diabos é isso?

Oh, no.

Oh não.

Uh...

Uh...

God, Lance, this isn't what it looks like.

Meu Deus, Lance, não é o que parece.

I invited you to my house.

Eu te convidei para minha casa.

I let you back in.

Eu deixei você entrar de novo.

I let you back in, and...

Eu deixei você entrar de novo, e...

Now, at this time, it's just...

Agora, neste momento, é apenas...

Wait a minute, Lance. Wait.

Espere um minuto, Lance. Espere.

No, no, no, no, you wait a minute. Look at this.

Não, não, não, não, espere um minuto. Veja isto.

First four yards, guiding principles.

Os primeiros quatro metros, princípios orientadores.

Get every... Damn it, kids! Lance!

Peguem todos... Droga, crianças! Lance!

All that bullshit, babe. Just go to the car.

Que besteira, querida. Vai logo para o carro.

You let me handle this. You hear me?

Deixe que eu resolva isso. Entendeu?

I got this.

Eu entendi.

Mia.

Mia.

Don't you say a motherfucking thing, Noth.

Não diga uma palavra sequer, Noth.

You ain't nothing but a goddamn snake in the grass.

Você não passa de uma maldita cobra traiçoeira.

That's what you are.

É isso que você é.

You stay away from me, you stay away from my family.

Fique longe de mim, fique longe da minha família.

Forever this time.

Desta vez, para sempre.

You hear me?

Você me ouve?

Forever.

Para sempre.

Come on, babe.

Vamos lá, querida.

Just go.

Simplesmente vá.

Vic, just, let's go.

Vic, vamos embora.

Listen.

Ouvir.

Can you hear me?

Você consegue me ouvir?

Lance, please.

Lance, por favor.

Talk to me.

Fale comigo.

No, no, I'm done talking.

Não, não, já chega de falar.

Get in the car.

Entre no carro.

What'd you do now?

O que você fez agora?

Expandir Legenda

Um homem flagra Lance com sua esposa, Mia, em sua casa. Furioso, expulsa Lance, acusando-o de traição e o ameaça para que fique longe de sua família. A esposa tenta acalmar a situação, enquanto o marido, transtornado, tenta manter o controle. A cena termina com a ordem para que todos saiam.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos