Now, uh, this is what we pros call an action shot.
Bem, isto é o que nós, profissionais, chamamos de foto de ação.
Cameraman ready?
Cinegrafista pronto?
Ready.
Preparar.
Have you got the food, Mrs. Milrock?
A senhora já trouxe a comida, Sra. Milrock?
Coming.
Chegando.
There you are, mother's little darling.
Aí está você, a queridinha da mamãe.
Now do what the nice man says.
Agora faça o que o homem gentil disse.
Step back, everybody.
Dêem um passo para trás, pessoal.
When I get her to smile, snap her picture quick, Barney Boy.
Quando eu conseguir que ela sorria, tire uma foto dela rapidinho, Barney.
Now, my little angel, smile.
Agora, meu anjinho, sorria.
Coochie, coochie, coochie.
Coochie, coochie, coochie.
Come on, give me that great big smile.
Vamos lá, me dê esse sorriso enorme.
Come on, give it to me.
Vamos lá, me dê isso.
She sure gave it to you.
Ela com certeza te deu uma lição.
ever, ever knew.
jamais soube.
Flintstones, meet the Flintstones.
Flintstones, conheçam os Flintstones.
They're the modern
Eles são os modernos
college family.
família universitária.
From the town of Bedrock,
Da cidade de Bedrock,
they're the friends
eles são os amigos
right out of history.
Diretamente da história.
Let's ride with the family
Vamos dar uma volta com a família.
down the street
rua abaixo
through the courtesy
por cortesia
of friends who beat.
de amigos que batem.
When you're with the Flintstones,
Quando você está com os Flintstones,
have a yabba-dabba-doo time.
Divirta-se muito!
A dabba-doo time.
Uma hora de dabba-doo.
We'll have a gay old time.
Vamos nos divertir muito.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
