Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Patrulha Canina: O Filme (2021) – A Perigosa Missão De Resgate Dos Fogos De Artifício

Patrulha Canina: O Filme (2021) – A Perigosa Missão De Resgate Dos Fogos De Artifício
0:00

Ah! Shield!

Ah! Escudo!

Marshall, Rocky, put out those fireworks.

Marshall, Rocky, apaguem esses fogos de artifício.

Let's kick the tires and fight some fires.

Vamos dar uma olhada nos pneus e apagar alguns incêndios.

Mr. Mayor, we've got to get you out of here.

Senhor prefeito, precisamos tirá-lo daqui.

I can't believe the Paw Patrol crashed my party.

Não acredito que a Patrulha Canina invadiu minha festa.

Yes, sir.

Sim, senhor.

I can't stand those dogs.

Não suporto aqueles cães.

Everyone knows you're a cat person.

Todo mundo sabe que você gosta de gatos.

I can't stand them!

Eu não os suporto!

Yes, sir!

Sim, senhor!

Hey, wait up!

Ei, espere aí!

Hey!

Ei!

Time to fight some fireworks!

Hora de combater os fogos de artifício!

We're gonna need more water.

Vamos precisar de mais água.

Our water cannon!

Nosso canhão de água!

Yes, now that's what I'm talking about!

Sim, é disso que estou falando!

Nice work, Marshall.

Bom trabalho, Marshall.

Rocky, you're up.

Rocky, é a sua vez.

Okay, I got it from here.

Certo, entendi daqui.

And crush him!

E esmague-o!

Ride him, cowboy!

Monte nele, cowboy!

Look at him go!

Olha só ele indo!

Perimeter secure!

Perímetro seguro!

Ryder, we've got people trapped on the balcony!

Ryder, temos pessoas presas na varanda!

I'm going in!

Vou entrar!

Copy that!

Entendido!

Ah, a jet!

Ah, um jato!

Ah, parachute!

Ah, paraquedas!

Everything's gonna be fine. I'm gonna get you out of here.

Vai ficar tudo bem. Vou te tirar daqui.

Whoa! Whoa! Whoa!

Uau! Uau! Uau!

Ryder, help!

Ryder, socorro!

Marshall, chase means help!

Marshall, perseguir significa socorro!

I'm on it!

Já estou cuidando disso!

Huh? Huh?

Hein? Hein?

Help!

Ajuda!

Stand back! Get away from the edge!

Afastem-se! Saiam da beira!

Help me get him down!

Me ajude a tirá-lo de lá!

Careful.

Cuidadoso.

It's okay, buddy. I've got you.

Calma, amigo. Eu estou aqui para você.

Expandir Legenda

Em meio a um festival interrompido por fogos descontrolados, o Prefeito enfrenta perigo. A Patrulha Canina, liderada por Ryder, entra em ação. Marshall e Rocky usam suas habilidades para conter o fogo, enquanto Chase coordena o resgate de pessoas presas, demonstrando trabalho em equipe e bravura.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos