Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Uma Manhã Gloriosa (6/10) – Indo Com Calma (2010)

Uma Manhã Gloriosa (6/10) – Indo Com Calma (2010)
0:00

I think that you're sort of comically great,

Acho que você é genial de uma forma quase cômica.

and I thought it seemed so promising,

E eu achei que parecia tão promissor,

so I bungled it, because that's what I do.

Então eu estraguei tudo, porque é isso que eu faço.

I bungle things. I bungle and I ramble,

Eu estrago tudo. Eu estrago tudo e falo pelos cotovelos.

and that's kind of, like, what I'm doing right now,

E é mais ou menos isso que estou fazendo agora.

talking about it.

falando sobre isso.

You threw me off guard.

Você me pegou de surpresa.

You with your...

Você com seu...

And the...

E o...

And the this.

E isto.

And the...

E o...

My working on a loom?

Eu trabalhando em um tear?

My...

Meu...

No.

Não.

Uh, my double-handed craps.

Ah, meu jogo de dados com as duas mãos.

My...

Meu...

My jazzercise.

Minha aula de jazzercise.

Rowing. Rowing.

Remo. Remo.

Rowing?

Remo?

Championship.

Campeonato.

I never would have got that.

Eu jamais teria entendido isso.

You know what I mean.

Você sabe o que eu quero dizer.

That I didn't think that you...

Que eu não pensei que você...

liked me.

gostava de mim.

But I do.

Mas eu faço.

Oddly.

Estranhamente.

You're different.

Você é diferente.

And a deeply terrible mime.

E um mímico terrivelmente ruim.

I asked you out.

Eu te convidei para sair.

Then when I saw you at the bar,

Então, quando te vi no bar,

I practically tackled you to the ground.

Eu praticamente te derrubei no chão.

What part of that was confusing?

Que parte disso foi confusa?

Here, here, here, sit down.

Aqui, aqui, aqui, sente-se.

Look, my radar for that kind of thing is so bad.

Olha, meu radar para esse tipo de coisa é péssimo.

I mean, I don't know if a man's interested in me

Quer dizer, eu não sei se algum homem está interessado em mim.

until he's naked.

até que ele esteja nu.

I mean, the pants come off, and then I'm like,

Quer dizer, as calças saem, e aí eu fico tipo,

oh, I guess you don't really want to see my CD collection

Ah, imagino que você não queira mesmo ver minha coleção de CDs.

or talk about Kerouac.

ou falar sobre Kerouac.

You're nuts.

Você está louco.

Okay, look.

Ok, veja bem.

Look, let's start over.

Olha, vamos começar de novo.

Let's go out to dinner like regular people.

Vamos sair para jantar como pessoas normais.

Just take it slowly.

Vá com calma.

See where it leads.

Veja aonde isso leva.

How does that sound?

O que acha?

That sounds perfect.

Isso parece perfeito.

Oh, god.

Ai, meu Deus.

I should go home.

Eu deveria ir para casa.

Oh, it's 8.

Ah, são 8 horas.

Expandir Legenda

Alguém se atrapalha ao tentar expressar seus sentimentos, admitindo ser desajeitado. Revela surpresa por ser correspondido, apesar de suas peculiaridades e jeito confuso de agir. Propõe um recomeço, um encontro casual para ver onde a relação pode chegar, e a outra pessoa aceita. No final, bate o arrependimento e a vontade de ir embora.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos