Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Os Gatões: Uma Nova Balada (9/10) – Fogo No Buraco (2005)

Os Gatões: Uma Nova Balada (9/10) – Fogo No Buraco (2005)
0:00

I want you down to the courthouse.

Quero que você vá até o tribunal.

I...

EU...

Somebody move my car.

Alguém mova meu carro.

He does, you dipstick!

Sim, seu idiota!

Did somebody move my car?

Alguém moveu meu carro?

Oh, hell, let's just sack up and shoot the bastard.

Ah, que se dane, vamos ter coragem e atirar no desgraçado.

Holy shit!

Caramba!

Luke, where the hell are you?

Luke, onde diabos você está?

Yee-haw!

Eba!

Whoa!

Uau!

Good God almighty.

Bom Deus Todo-Poderoso.

It's rack time!

É hora de montar o rack!

How's the race going?

Como está indo a corrida?

How's it look like it's going?

Como está indo?

You gonna make it, show me

Você vai conseguir, me mostre.

I'm standing on my own

Estou de pé sozinha

So you're planning on getting me

Então você está planejando me pegar

Well, you dirty son of a bitch!

Ora, seu filho da puta nojento!

Hey, go easy on that!

Ei, pega leve com isso!

For what I'm getting ready to do, I don't want to remember a lot of it.

Para o que estou me preparando para fazer, não quero me lembrar de muita coisa.

Whoa!

Uau!

You know why tornadoes and blinds are so much alike?

Você sabe por que tornados e persianas são tão parecidos?

No!

Não!

At first there's a lot of sucking and blowing and then you lose your house.

No início, há muita sucção e sopro, e depois você perde sua casa.

You know what you get when you cross a donkey with an onion?

Sabe o que acontece quando você cruza um burro com uma cebola?

No!

Não!

You get a piece of ass that'll bring a tear to your eye.

Você vai pegar uma gostosa que vai te fazer chorar de emoção.

Woo!

Uau!

You thinking about throwing it?

Você está pensando em jogar fora?

Oh, I'm gonna throw it. I was thinking about pussy.

Ah, vou jogar fora. Estava pensando em vagina.

Ha-ha.

Hahaha.

We don't think of what you're praying

Não pensamos no que você está orando.

What you've got in your hand

O que você tem em suas mãos

You know why divorces are so expensive?

Você sabe por que os divórcios são tão caros?

No!

Não!

Because they're worth it.

Porque valem a pena.

Ha-ha.

Hahaha.

Fire in the hole!

Fogo no buraco!

Whoo!

Uau!

Hey, Bo, take it home. The coast is clear.

Ei, Bo, pode levar isso para casa. O caminho está livre.

Expandir Legenda

A narrativa retrata um grupo em ambiente rústico, com conversas informais e repletas de humor ácido. Há menções a corridas, violência e piadas de duplo sentido, com personagens como Luke e Bo em destaque. O tom geral é de descontração e irreverência.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos