Hon, don't sign it now.
Querida, não assine agora.
Why don't we have a little something to eat,
Que tal comermos algo?
and then you can read it over?
E depois você pode ler de novo?
Alice, tell me about your dog.
Alice, fale-me sobre o seu cachorro.
Oh, gee.
Nossa!
Well, he's a dog.
Bem, ele é um cachorro.
Oh, he sure is.
Ah, com certeza.
Hello, cutie-ootie-ootie-ootie.
Olá, fofura-ootie-ootie-ootie.
He's, uh, St. Bernard.
Ele é, hum, um São Bernardo.
He's a purebred St. Bernard, isn't he?
Ele é um São Bernardo puro-sangue, não é?
Hello.
Olá.
Look at that big old tongue you got.
Olha só essa língua enorme que você tem.
Yes.
Sim.
Look at that. Come here.
Olha só. Vem cá.
Oh, yeah, you want to come with Mommy and Daddy,
Ah, sim, você quer vir com a mamãe e o papai?
yes, you do, don't you?
Sim, você faz, não é?
Oh, come on, come on.
Ah, vamos lá, vamos lá.
We'll come with Mommy and Daddy.
Iremos com a mamãe e o papai.
Come on.
Vamos.
Oh, I just love these big, dumb animals.
Ah, eu adoro esses animais grandes e bobos.
I bet you do.
Aposto que sim.
Dogs obey so much better than children, don't they?
Os cães obedecem muito melhor do que as crianças, não é?
Come here.
Venha aqui.
Oh, yes, come here.
Ah, sim, venha cá.
Hello, cute, cute, chuggy.
Olá, fofinho, fofinho, chuggy.
Oh, Mommy just loves those creepy doggy wuggies.
Ah, a mamãe adora aqueles cachorrinhos esquisitos.
Yes.
Sim.
Georgia, places for you to sign.
Geórgia, lugares para você assinar.
Yeah, marked by that blue clip right there.
Sim, identificado por aquele clipe azul ali.
There you go, Georgia.
Pronto, Georgia.
This is all standard stuff, huh?
Isso tudo é normal, né?
Honey?
Mel?
Yeah?
Sim?
Are you sure you want us to sign any whiny right now?
Tem certeza de que quer que assinemos alguma reclamação agora?
I mean, maybe we can...
Quer dizer, talvez possamos...
Oh, Alice, I'm sorry.
Oh, Alice, me desculpe.
I've got that.
Eu entendi.
You be careful.
Tenha cuidado.
Don't you break a nail.
Não quebre uma unha.
I'm so sorry.
Eu sinto muito.
Be careful.
Tome cuidado.
Right down there, where the blue arrow is.
Bem ali embaixo, onde está a seta azul.
Right there, George.
Exatamente isso, George.
Honey, you sit.
Querida, sente-se.
I've got this.
Eu consigo.
You guys don't seem to have made a good impression.
Vocês não parecem ter causado uma boa impressão.
I'm crushed.
Estou arrasado.
Me too.
Eu também.
I'll cry all night.
Vou chorar a noite toda.
I know, I know.
Eu sei, eu sei.
I don't like them either,
Eu também não gosto deles.
but these people are real important to Dad's business.
Mas essas pessoas são realmente importantes para os negócios do meu pai.
I hope Beethoven slimes that lady's dress.
Espero que Beethoven suje o vestido daquela senhora.
But of course, if you don't want our capital,
Mas é claro, se você não quiser nosso capital,
we could find another investment somewhere else.
Poderíamos encontrar outro investimento em algum outro lugar.
Sure.
Claro.
No, no, no, no, no, no.
Não, não, não, não, não, não.
Beethoven, Beethoven, come on, down, down, down.
Beethoven, Beethoven, vamos lá, desça, desça, desça.
Gorgio, is there some problem?
Górgio, há algum problema?
No, no, just...
Não, não, apenas...
Did I miss anything?
Será que me esqueci de alguma coisa?
No, no, Giorgio has just gone over all the papers,
Não, não, Giorgio acabou de revisar todos os documentos.
and he's about to sign.
E ele está prestes a assinar.
Just standard stuff, really.
Coisas normais, na verdade.
It's just the range piece.
É apenas a peça de teste.
Louie, get out of here, you mutt.
Louie, sai daqui, seu vira-lata.
I pitched in college.
Eu jogava beisebol na faculdade.
I love you!
Eu te amo!
Hey, Dolman, stop!
Ei, Dolman, pare!
Bad dog!
Cachorro mau!
She's still stuck!
Ela ainda está presa!
Stay!
Ficar!
Oh, no!
Oh não!
No!
Não!
No!
Não!
Hey, Dolman!
Ei, Dolman!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
